Skocz do zawartości


Zdjęcie

1 Kor 11:16


  • Please log in to reply
23 replies to this topic

#21 ewa

ewa

    Elita forum (> 1000)

  • Członkowie
  • PipPipPipPip
  • 2111 Postów

Napisano 2008-05-19, godz. 15:11

W tym wersecie apostoł Paweł daje do zrozumienia, że w zborach brak jest zwyczaju upierania się przy swoim.


Być może w tym wersecie faktycznie chodzi o to, że w zborach nie było zwyczaju upierania się przy swoim.

Jednak nie rozumiem dalszej Twojej wypowiedzi:

Według interpretacji jednak Strażnicy chodzi o jedyny zwyczaj jakim jest nakrywanie głowy podczas modlitwy. Czy tak rozumiesz ten werset? Zobacz jeszcze raz w jaki sposób oddano go w innych przekładach i jaka jest różnica w PNŚ.


zważywszy, że sam wcześniej opowiadałeś się za takim rozumieniem słów Pawła:

Kontekst tego wersetu wskazuje, że apostoł Paweł opowiada się za zwyczajami greckimi. Jednym z nich jest nakaz, aby kobiety nakrywały głowy podczas modlitwy. Ponieważ na zebraniach ŚJ zwyczaj ten nie obowiązuje, należało więc zmienić w PNŚ wymowę omawianego wersetu.


Poza tym nie widzę żadnej różnicy między PNS a innymi podanymi przez Ciebie tłumaczeniami tego wersetu.

A więc znowu CK ma na myśli podporządkowanie względem Starszych.


Mylisz się, nigdy CK nie odnosiło nakrywania głów do podporządkowania się starszym.

Użytkownik ewa edytował ten post 2008-05-19, godz. 15:14


#22 mirek

mirek

    Elita forum (> 1000)

  • Członkowie
  • PipPipPipPip
  • 3184 Postów

Napisano 2008-05-19, godz. 16:57

Być może w tym wersecie faktycznie chodzi o to, że w zborach nie było zwyczaju upierania się przy swoim.

Według tekstu greckiego apostoł Paweł mówi w tym wersecie o tym, że jeśli ktoś chce się spierać o nakrywanie głowy podczas modlitwy, to nie jest to zwyczajem w zborach. A więc stosuje się do obyczajów i wymogów swojego czasu, a jego praktyczne wskazania uwarunkowane są uwczesnym poczuciem przyzwoitości i nie mają charakteru ponadczasowego. Jeśli mężczyzna chce mieć długie włosy to może, jednak apostoł Paweł nie zaleca tego. Podobnie z kobietą, która jeśli chce się modlić z odkrytą głową, może to robić, jednka apostoł Paweł nie zaleca tego.



Jednak nie rozumiem dalszej Twojej wypowiedzi:

zważywszy, że sam wcześniej opowiadałeś się za takim rozumieniem słów Pawła:

Tak masz rację, poprzednio inaczej interpretowałem ten werset. ;)



Poza tym nie widzę żadnej różnicy między PNS a innymi podanymi przez Ciebie tłumaczeniami tego wersetu.

Krótko mówiąc, według tekstu greckiego apostoł Paweł sugeruje, ale jednak nie zmusza do nakrywania głowy podczas modlitwy (pozostawia to raczej kwestii sumienia), natomiast PNŚ oddaje myślą, iż Paweł nakazuje zakrywać głowę i potem kończy że tak ma być i nie ma dyskusji. Widzisz teraz różnicę?



Mylisz się, nigdy CK nie odnosiło nakrywania głów do podporządkowania się starszym.

Taki jest zwyczaj u ŚJ. Kobieta nie może modlić się albo prowadzić zebrania bez nakrytej głowy. Musi mieć na głowie znak uległości. Pomysl teraz co by było, gdyby któraś z sióstr nie chciała zastosować się do tego zwyczaju ŚJ. Czy nie miałaby rozmowy ze starszymi? Jednak apostoł Paweł nie zmuszał do takiego postępowania. I na tym właśnie polega różnica między przekładami. <_<
On zaś rzekł: Baczcie, by nie dać się zmylić. Wielu bowiem przyjdzie w imieniu moim, mówiąc: Ja jestem, i: Czas się przybliżył. Nie idźcie za nimi!" (Łk 21:8, BW)

#23 ewa

ewa

    Elita forum (> 1000)

  • Członkowie
  • PipPipPipPip
  • 2111 Postów

Napisano 2008-05-19, godz. 17:30

Według tekstu greckiego apostoł Paweł mówi w tym wersecie o tym, że jeśli ktoś chce się spierać o nakrywanie głowy podczas modlitwy, to nie jest to zwyczajem w zborach. A więc stosuje się do obyczajów i wymogów swojego czasu, a jego praktyczne wskazania uwarunkowane są uwczesnym poczuciem przyzwoitości i nie mają charakteru ponadczasowego. Jeśli mężczyzna chce mieć długie włosy to może, jednak apostoł Paweł nie zaleca tego. Podobnie z kobietą, która jeśli chce się modlić z odkrytą głową, może to robić, jednka apostoł Paweł nie zaleca tego.

(...)

Krótko mówiąc, według tekstu greckiego apostoł Paweł sugeruje, ale jednak nie zmusza do nakrywania głowy podczas modlitwy (pozostawia to raczej kwestii sumienia), natomiast PNŚ oddaje myślą, iż Paweł nakazuje zakrywać głowę i potem kończy że tak ma być i nie ma dyskusji. Widzisz teraz różnicę?


Zgadzam się.


Taki jest zwyczaj u ŚJ. Kobieta nie może modlić się albo prowadzić zebrania bez nakrytej głowy. Musi mieć na głowie znak uległości. Pomysl teraz co by było, gdyby któraś z sióstr nie chciała zastosować się do tego zwyczaju ŚJ. Czy nie miałaby rozmowy ze starszymi? Jednak apostoł Paweł nie zmuszał do takiego postępowania. I na tym właśnie polega różnica między przekładami. <_<


Masz rację, że tak jest: nakaz nakrycia głowy podczas prowadzenia zebrania lub modlitwy w obecności brata (są to wyjątkowe sytuacje), lecz nadal nie jest to znak uległości wobec starszych. Pozdr.

#24 and

and

    Elita forum (> 1000)

  • Członkowie
  • PipPipPipPip
  • 1649 Postów
  • Gadu-Gadu:0
  • Płeć:Male
  • Lokalizacja:Toruń

Napisano 2010-08-04, godz. 20:17

zwyczaj nakrywania głowy na zebraniach znak uległości wobec starszych mógłbym zrozumieć.
Dzisiaj byłem w gościnie i co ciekawego zobaczyłem. Zaczął się obiad dziecko zwróciło się do matki z prośbą o modlitwę, ojca nie było (ja nie jestem śJ). Mama poszła po szal i nakryła głowę do modlitwy. Czy taki nakaz mają świadkowie, wiem, że modlitwę prowadzi w domu ojciec, a gdy go nie ma kobieta musi nakrywać głowę. Interesuje mnie to, czy jest taki nakaz wydany rzez strażnicę.
Jak zauważyłem nie był to znak uległości przed starszym człowiekiem.
pozdrawiam Andrzej




Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych