Skocz do zawarto¶ci


Zdjêcie

Obj 7:15 a greckie s³owo NAOS


  • Please log in to reply
15 replies to this topic

#1 mirek

mirek

    Elita forum (> 1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPipPip
  • 3184 Postów

Napisano 2005-10-14, godz. 15:01

(aktualizacja: 28.02.07)

Ap 7:15 NS „W³a¶nie dlatego s± przed tronem Boga i dniem i noc± pe³ni± dla niego ¶wiêt± s³u¿bê w jego ¶wi±tyni; a Zasiadaj±cy na tronie rozpostrze nad nimi swój namiot.”

Ap 7:15 WH „δια τουτο εισιν ενωπιον του θρονου του θεου και λατρευουσιν αυτω ημερας και νυκτος εν τω ναω αυτου και ο καθημενος επι του θρονου σκηνωσει επ αυτους”

Werset ten powi±zany jest z wielk± rzesz±, która pe³ni s³u¿bê w ¶wi±tyni. Oddanie greckiego s³owa NAOS jako ¶wi±tynia nie jest z³e, ale okre¶lenie sanktuarium ¶wiatyni jest bardziej precyzyjniejsze. To dok³adniejsze znaczenie s³owa NAOS jest bardzo dobrze znane autorom Przek³adu Nowego ¦wiata.

Zgodnie z nauk± Stra¿nicy sanktuarium ¶wi±tyni, które wyobra¿a obecno¶c Boga, mo¿e byæ przekroczone tylko przez ¦wiêtych. Dlatego te¿ cz³onkowie ogromnej rzeszy mogliby wej¶æ do sanktuarium ¶wi±tyni tylko pod warunkiem, i¿ sami byliby ¶wiêtymi. Przeczy to jednak wyk³adni Stra¿nicy, która twierdzi, ¿e wielka rzesza nie znajduje siê w niebie.

Ale o to co siê okazuje? Okazuje siê, i¿ w Obj 7:15 w stosunku do wielkiej rzeszy równie¿ zastosowano grecki wyraz NAOS. Jednak wyk³adnia Stra¿nicy nie wpuszcza ich do nieba. Dlatego wiêc Stra¿nica nie oddaje tego wyrazu jako "sanktuarium ¶wiatyni".

Przypatrzmy siê bli¿ej, gdzie wystêpuje greckie s³owo NAOS:

Ap 11:1-2 NS „I dano mi trzcinê podobn± do prêta, gdy powiedzia³: "Wstañ i zmierz sanktuarium ¶wi±tyni Boga i o³tarz, i tych, którzy tam oddaj± cze¶æ.(2) Ale co do dziedziñca, który jest na zewn±trz sanktuarium ¶wi±tyni, wyrzuæ go precz i nie mierz, bo zosta³ dany narodom, a one bêd± deptaæ ¶wiête miasto przez Czterdzie¶ci dwa miesi±ce.”

Ap 11:19 NS „I zosta³o otwarte sanktuarium ¶wi±tyni Boga, które jest w niebie, i widaæ by³o Arkê jego przymierza w jego sanktuarium ¶wi±tyni. I nast±pi³y b³yskawice i g³osy, i gromy, i trzêsienie ziemi, i wielki grad.”

Ap 14:15-17 NS „A z sanktuarium ¶wi±tyni wy³oni³ siê inny anio³, wo³aj±c dono¶nym g³osem do zasiadaj±cego na ob³oku: "Zapu¶æ swój sierp i ¿nij, poniewa¿ nadesz³a godzina ¿êcia, bo ¿niwo ziemi ca³kowicie dojrza³o".(16) I zasiadaj±cy na ob³oku rzuci³ swój sierp na ciemiê, i ziemia zosta³a z¿êta.(17) I jeszcze inny anio³ wy³oni³ siê z sanktuarium ¶wi±tyni, które jest w niebie, i on te¿ mia³ ostry sierp.”

Ap 15:5-8 NS „I potem ujrza³em, a w niebie otwarto sanktuarium namiotu ¶wiadectwa(6) i z sanktuarium wy³oni³o siê siedmiu anio³ów z siedmioma plagami, odzianych w czyst±, jasn± tkaninê lnian± i opasanych wokó³ piersi z³otymi pasami.(7) I jedno z czterech ¿ywych stworzeñ da³o siedmiu anio³om siedem z³otych czasz pe³nych gniewu Boga, który ¿yje na wieki wieków.(8) A od chwa³y Boga i od jego mocy nape³ni³o siê sanktuarium dymem, i nikt nie móg³ wej¶æ do sanktuarium, a¿ siê skoñczy³o siedem plag siedmiu anio³ów.”

Ap 16:1 NS „I us³ysza³em dono¶ny g³os z sanktuarium, mówi±cy do siedmiu anio³ów: "Id¼cie i wylejcie na ziemiê siedem czasz gniewu Bo¿ego".”

Ap 16:17 NS „A siódmy wyla³ sw± czaszê na powietrze. Wtedy z sanktuarium doby³ siê od tronu dono¶ny g³os, mówi±cy: "Sta³o siê!"”

We wszystkich tych przypadkach Stra¿nica oddaje grecki wyraz NAOS jako "sanktuarium ¶wi±tyni", natomiast w Obj 7:15 jako "¶wi±tynia". A przecie¿ nie ma tam greckiego s³owa HIERON, tylko NAOS. Przypadek?

Ap 11:1-2 WH „και εδοθη μοι καλαμος ομοιος ραβδω λεγων εγειρε και μετρησον τον ναον του θεου και το θυσιαστηριον και τους προσκυνουντας εν αυτω(2) και την αυλην την εξωθεν του ναου εκβαλε εξωθεν και μη αυτην μετρησης οτι εδοθη τοις εθνεσιν και την πολιν την αγιαν πατησουσιν μηνας τεσσερακοντα [και] δυο”

Ap 11:19 WH „και ηνοιγη ο ναος του θεου ο εν τω ουρανω και ωφθη η κιβωτος της διαθηκης αυτου εν τω ναω αυτου και εγενοντο αστραπαι και φωναι και βρονται και σεισμος και χαλαζα μεγαλη”

Ap 14:15-17 WH „και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του ναου κραζων εν φωνη μεγαλη τω καθημενω επι της νεφελης πεμψον το δρεπανον σου και θερισον οτι ηλθεν η ωρα θερισαι οτι εξηρανθη ο θερισμος της γης(16) και εβαλεν ο καθημενος επι της νεφελης το δρεπανον αυτου επι την γην και εθερισθη η γη(17) και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του ναου του εν τω ουρανω εχων και αυτος δρεπανον οξυ”

Ap 15:5-8 WH „και μετα ταυτα ειδον και ηνοιγη ο ναος της σκηνης του μαρτυριου εν τω ουρανω(6) και εξηλθον οι επτα αγγελοι [οι] εχοντες τας επτα πληγας εκ του ναου ενδεδυμενοι λιθον καθαρον λαμπρον και περιεζωσμενοι περι τα στηθη ζωνας χρυσας(7) και εν εκ των τεσσαρων ζωων εδωκεν τοις επτα αγγελοις επτα φιαλας χρυσας γεμουσας του θυμου του θεου του ζωντος εις τους αιωνας των αιωνων(8) και εγεμισθη ο ναος καπνου εκ της δοξης του θεου και εκ της δυναμεως αυτου και ουδεις εδυνατο εισελθειν εις τον ναον αχρι τελεσθωσιν αι επτα πληγαι των επτα αγγελων”

Ap 16:1 WH „και ηκουσα μεγαλης φωνης εκ του ναου λεγουσης τοις επτα αγγελοις υπαγετε και εκχεετε τας επτα φιαλας του θυμου του θεου εις την γην”

Ap 16:17 WH „και ο εβδομος εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον αερα και εξηλθεν φωνη μεγαλη εκ του ναου απο του θρονου λεγουσα γεγονεν”
On za¶ rzek³: Baczcie, by nie daæ siê zmyliæ. Wielu bowiem przyjdzie w imieniu moim, mówi±c: Ja jestem, i: Czas siê przybli¿y³. Nie id¼cie za nimi!" (£k 21:8, BW)

#2 Liberal

Liberal

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPipPip
  • 1146 Postów
  • Gadu-Gadu:3381793
  • P³eæ:Male
  • Lokalizacja:U.K.

Napisano 2005-10-14, godz. 15:15

Ten temat omawia³em ju¿ kilka lat temu na Brooklynie, ale fajnie ¿e kto¶ dochodzi do podobnych wniosków niezale¿nie [tak s±dzê].
Art jest tutaj:
http://warsaw.com.pl.../wielkarze2.htm

Pzdr.

Marek Boczkowski
A member of AJWRB group

#3 mirek

mirek

    Elita forum (> 1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPipPip
  • 3184 Postów

Napisano 2006-05-04, godz. 20:43

zapraszam wszystkich do dyskusji nad ciekawym tematem: gdzie znajduje siê wielka rzesza, który omawiany jest w poni¿szych w±tkach:

http://watchtower.or...?showtopic=1126

http://watchtower.or...?showtopic=1127

http://www.biblia2.f...topic.php?t=469

Mam nadziejê, ¿e bêd± toczyæ siê ciekawe dyskusje :) I podajê równie¿ aktualny adres do artyku³u Liberala w tym temacie:

http://brooklyn.org.pl/wielkarze2.htm

gdy¿ podany przez niego w po¶cie powy¿ej z powodu zmiany adresu strony ju¿ jest nieaktualny i nie funkcjonuje! :D
On za¶ rzek³: Baczcie, by nie daæ siê zmyliæ. Wielu bowiem przyjdzie w imieniu moim, mówi±c: Ja jestem, i: Czas siê przybli¿y³. Nie id¼cie za nimi!" (£k 21:8, BW)

#4 mirek

mirek

    Elita forum (> 1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPipPip
  • 3184 Postów

Napisano 2006-05-12, godz. 20:03

kiedy¶ Stra¿nica wyja¶nia³a ró¿nicê miêdzy HIERON i NAOS, np. w Stra¿nicy z 15 sierpnia 1980 roku na stronie 15 czytamy takie s³owa (wydanie polskie - Stra¿nica nr 5 z 1981 roku strona 3):

Do³±czona grafika

Dla tych co nie znaj± angielskiego podajê t³umaczenie:

Greckie s³owo NAOS odnosi siê czêsto do wnêtrza przybytku przedstawiaj±cego samo niebo, ALE okre¶la tak¿e:
* ca³y kompleks zabudowañ ¶wi±tynnych (NAOS), których odbudowanie trwa³o 46 lat
* ca³± ¶wi±tyniê (NAOS) zburzon± z wyroku Bo¿ego
* okre¶la dziedziniec poza ¶wi±tyni± (NAOS), sk±d Jezus przepêdzi³ wymieniaj±cych pieni±dze
* zewnêtrzny dziedziniec ¶wi±tyni (NAOS), gdzie Judasz porzuci³ 30 srebrników
* ST¡D wynika logiczny wniosek, ¿e wielka rzesza s³u¿y Bogu na ziemskim dziedziñcu duchowej ¶wi±tyni


To tyle Straznica (zauwa¿my, ¿e artyku³ w Stra¿nicy przemilcza biblijne wersety, jakie mo¿na by³oby zacytowaæ na poparcie powy¿szych wniosków) Jednak jak siê mo¿na ³atwo przekonaæ na podstawie greckiego tekstu z The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures nie ma ¿adnego „ale” – tam s³owo NAOS ZAWSZE jest t³umaczone na „sanktuarium”, a dos³owniej na „boskie miejsce zamieszkania”! Poza tym NAOS absolutnie nie ma w Biblii zwi±zku z „ca³ym obiektem ¶wi±tyni”. Natchnione Pismo u¿ywa w takim wypadku innego zwrotu – HIERON. Zawsze.

Ale mo¿e omówiê pokrótce wszystkie punkty:

1) ca³y kompleks zabudowañ ¶wi±tynnych (NAOS), których odbudowanie trwa³o 46 lat

Wcale nie jest to taki bezsporny dowód, ¿e termin NAOS zosta³ tu u¿yty do opisania ca³ego obszaru ¶wi±tynnego. Jezus u¿ywa tu s³owa NAOS oznaczaj±cego g³ówn± czê¶æ kompleksu ¶wi±tynnego, gdzie znajdowa³o siê Miejsce Naj¶wiêtsze:

J 2:19-21 Bw „Jezus, odpowiadaj±c, rzek³ im: Zburzcie tê ¶wi±tyniê, a Ja w trzy dni j± odbudujê.(20) Na to rzekli ¯ydzi: Czterdzie¶ci sze¶æ lat budowano tê ¶wi±tyniê, a Ty w trzy dni chcesz j± odbudowaæ?(21) Ale On mówi³ o ¶wi±tyni cia³a swego.”

J 2:19-21 WH „απεκριθη ιησους και ειπεν αυτοις λυσατε τον ναον τουτον και [εν] τρισιν ημεραις εγερω αυτον(20) ειπαν ουν οι ιουδαιοι τεσσερακοντα και εξ ετεσιν οικοδομηθη ο ναος ουτος και συ εν τρισιν ημεραις εγερεις αυτον(21) εκεινος δε ελεγεν περι του ναου του σωματος αυτου”

Jezusowi chodzi³o tutaj bowiem o ¶wi±tyniê jego cia³a, a ta przecie¿ by³a miejscem naj¶wiêtszym. A tak na marginesie, to Jezus wyra¼nie tutaj daje do zrozumienia, i¿ jest Bogiem, bowiem mówi o sobie jako o boskim miejscu zamieszkania.


2) ca³± ¶wi±tyniê (NAOS) zburzon± z wyroku Bo¿ego

Jest to k³amstwo Stra¿nicy, bowiem w tek¶cie greckim wystêpuje s³owo HIERON, a nie NAOS (Mt 24:1-2; Mk 13:1-3; £k 21:5-6):

Mk 13:1-3 Bw „I gdy On wychodzi³ ze ¶wi±tyni, rzek³ mu jeden z uczniów jego: Nauczycielu, patrz, co za kamienie i co za budowle.(2) A Jezus mu odrzek³: Czy widzisz te wielkie budowle? Nie zostanie kamieñ na kamieniu, który by nie zosta³ rozwalony.(3) A gdy siedzia³ na Górze Oliwnej, naprzeciw ¶wi±tyni, zapytali go na osobno¶ci Piotr i Jakub, i Jan, i Andrzej:”

Mk 13:1-3 WH „και εκπορευομενου αυτου εκ του ιερου λεγει αυτω εις των μαθητων αυτου διδασκαλε ιδε ποταποι λιθοι και ποταπαι οικοδομαι(2) και ο ιησους ειπεν αυτω βλεπεις ταυτας τας μεγαλας οικοδομας ου μη αφεθη ωδε λιθος επι λιθον ος ου μη καταλυθη(3) και καθημενου αυτου εις το ορος των ελαιων κατεναντι του ιερου επηρωτα αυτον κατ ιδιαν πετρος και ιακωβος και ιωαννης και ανδρεας”


3) okre¶la dziedziniec poza ¶wi±tyni± (NAOS), sk±d Jezus przepêdzi³ wymieniaj±cych pieni±dze

Jest to kolejne k³amstwo Stra¿nicy, bowiem we wszystkich wersetach opisuj±cych to wydarzenie wyra¼nie wystêpuje s³owo HIERON, a nie NAOS (Mt 21:12; Mk 11:15; £k 19:45 i J 2:14-15)

Mt 21:12 Bw „I wszed³ Jezus do ¶wi±tyni, i wyrzuci³ wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w ¶wi±tyni, a sto³y wekslarzy i stragany handlarzy go³êbiami powywraca³.”

Mt 21:12 WH „και εισηλθεν ιησους εις το ιερον και εξεβαλεν παντας τους πωλουντας και αγοραζοντας εν τω ιερω και τας τραπεζας των κολλυβιστων κατεστρεψεν και τας καθεδρας των πωλουντων τας περιστερας”


4) zewnêtrzny dziedziniec ¶wi±tyni (NAOS), gdzie Judasz porzuci³ 30 srebrników

Jest to niezgodna z prawd± nadinterpretacja, poniewa¿ £azarz cisn±³ srebrniki ku przybytkowi, a wed³ug czêsci rêkopisów (EN TO NAO) nawet w samym g³ównym gmachu ¶wi±tyni, a wiêc wewn±trz a nie na zewn±trz. (Mt 27:5)

Mt 27:5 BT „Rzuciwszy srebrniki ku przybytkowi, oddali³ siê, potem poszed³ i powiesi³ siê.”

Mt 27:5 WH „και ριψας τα αργυρια εις τον ναον ανεχωρησεν και απελθων απηγξατο”

Tak wiêc artyku³ w Straznicy okaza³ siê kolejn± pomy³k± Cia³a Kierowniczego. Dlaczego zatem Towarzystwo ok³amuje swoich wspó³braci co do prawdziwego miejsca przebywania wielkiej rzeszy w niebie? Dlaczego podaje niezgodne z prawd± informacje?
On za¶ rzek³: Baczcie, by nie daæ siê zmyliæ. Wielu bowiem przyjdzie w imieniu moim, mówi±c: Ja jestem, i: Czas siê przybli¿y³. Nie id¼cie za nimi!" (£k 21:8, BW)

#5 mirek

mirek

    Elita forum (> 1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPipPip
  • 3184 Postów

Napisano 2007-08-18, godz. 19:25

Okazuje siê, ¿e inni równie¿ dostrzegli nie¶cis³o¶ci w t³umaczeniu tego wersetu w PN¦. Oto list Paw³a i Ingi do zboru w Sandomierzu:

http://brooklyn.org...._sandomierz.pdf

Ja pozwoli³em sobie zacytowaæ idealnie pasuj±cy do tego w±tku fragment ich listu (ze stron 9-11):

(...) - tutaj mo¿na najpierw zapoznaæ siê z wcze¶niejsz± czê¶ci±: http://watchtower.or...s...ost&p=74558

Zechciejmy zaj±æ siê teraz kluczowym zagadnieniem, które, jak uwa¿amy, w aspekcie wizji niebiañskiej ¶wi±tyni ostatecznie pomo¿e nam rozstrzygn±æ kwestiê – gdzie znajduje siê „wielka rzesza” – w niebie czy na ziemi? Niech wstêpem do naszych rozwa¿añ w tej materii, bêdzie przypomnienie, najprostszymi s³owami, podstawowych wiadomo¶ci o ¶wi±tyni Jerozolimskiej.

Na dwa g³ówne elementy ¶wi±tyni sk³ada³y siê wydzielone sanktuarium i zewnêtrzny ogólnodostêpny dziedziniec (w czasach Jezusa zwany Dziedziñcem Pogan). Wygrodzone sanktuarium tworzy³y m.in.: wewnêtrzny dziedziniec i budynek obejmuj±cy miejsca ¶wiête oraz naj¶wiêtsze. W odniesieniu do ca³ej ¶wi±tyni lub jej zewnêtrznego dziedziñca Biblia u¿ywa greckiego s³owa ιερον (czytaj: hieron), w odniesieniu do oddzielonego sanktuarium tylko greckiego s³owa ναος (czytaj: naos). Nigdzie w Biblii nie znajdujemy przypadku zamiennego u¿ycia tych dwóch pojêæ.

Zwróæmy uwagê, jak w kwestii znaczenia s³ów hieron i naos wypowiada siê Stra¿nica. W numerze z 15 sierpnia 1960 r. na s. 493 znajdujemy nastêpuj±c± definicjê: „(...). W oryginalnym jêzyku bardzo wyra¼nie ukazano, ¿e pisarze biblijni rozró¿niali dwa u¿ywane wtedy s³owa ‘hieron’ i ‘naos’. ‘Hieron’ odnosi siê do ca³ego placu ¶wi±tynnego, podczas gdy ‘naos’ mia³ zastosowanie do samej struktury ¶wi±tyni, bêd±cej nastêpczyni± przybytku z pustyni. Dlatego Jan powiedzia³, ¿e Jezus natkn±³ siê na ca³y ten handel w ‘hieron’.”

W Stra¿nicy nr 5 z 1981 r., na str. 3 okre¶lenia te przedefiniowano, czytamy tam: „Greckie s³owo ‘naos’ odnosi siê czêsto do wnêtrza przybytku, przedstawiaj±cego samo niebo, ale okre¶la tak¿e ca³y kompleks zabudowañ ¶wi±tynnych (naos); ca³± ¶wi±tyniê (naos) zburzon± z wyroku Bo¿ego; zewnêtrzny dziedziniec (naos), gdzie Judasz porzuci³ 30 srebrników”. W ksi±¿ce „Wspania³y fina³ Objawienia bliski” na str. 124, w akapicie 14 podobnie zaznaczono, ¿e naosczêsto odnosi siê w szerszym znaczeniu do ca³ej budowli wzniesionej w celu oddawania czci Jehowie”.

Czy w ci±gu 21 lat, jakie up³ynê³y pomiêdzy wydaniami cytowanych Stra¿nic i 28 lat od opublikowania cytowanej ksi±¿ki znaczenie greckiego s³owa orygina³u Biblii zmieni³o swoje znaczenie? Dlaczego Stra¿nica zmieni³a definicje greckich s³ów?

W Stra¿nicy z 1 maja 2002 r. na s. 30-31 w „Pytaniach czytelników” delikatnie powrócono do definicji przedstawionej w 1960 r.: „(...), greckie s³owo ‘hieron’, t³umaczone na „¶wi±tyniê” i u¿ywane w odniesieniu do Dziedziñca Pogan, „odnosi siê bardziej do ca³ego kompleksu ni¿ do samego budynku ¶wi±tyni” (...). Natomiast w opisie wielkiej rzeszy z wizji Jana „¶wi±tynia” jest t³umaczeniem precyzyjnego okre¶lenia ‘naos’. W kontek¶cie ¶wi±tyni jerozolimskiej na ogó³ odnosi siê ono do Miejsca Naj¶wiêtszego, do samego budynku ¶wi±tyni lub do ca³ego obiektu. Czasami t³umaczy siê je na sanktuarium.(...).”

Prawie dobrze, ale nie do koñca. To wyja¶nienie rodzi kolejne pytania: czy s³owo naos odnosi siê na ogó³ czy zawsze do wymienionych czê¶ci ¶wi±tyni? Czy odniesienie s³owa naos do ca³ego obiektu nie przeczy pierwszemu zdaniu, ¿e to hieron oznacza ca³y kompleks ¶wi±tyni? W ka¿dym b±d¼ razie przyznano tu, ¿e: „w opisie wielkiej rzeszy z wizji Jana „¶wi±tynia” jest t³umaczeniem precyzyjnego okre¶lenia ‘naos’”. Biblijne dowody, ¿e naos nie odnosi siê do ca³ego kompleksu ¶wi±tynnego omówili¶my w dalszej kolejno¶ci. W podsumowaniu - dla unaocznienia - co by¶my powiedzieli o autorach s³ownika, dajmy na to j. niemieckiego, którzy w pierwszej jego edycji wyra¿enie „guten Tag” t³umaczyliby jako „dzieñ dobry”, w drugiej jako „do widzenia”, a w trzeciej edycji przedstawili definicjê s³owa „guten Tag” jako generalnie znacz±cego „dzieñ dobry”, ale czasem tak¿e znacz±cego „do widzenia”?

W wersecie 7:15 powiedziano o „wielkiej rzeszy”, ¿e pe³ni ¶wiêt± s³u¿bê w „¶wi±tyni”, a w wersecie 14:17 czytamy: „I jeszcze inny anio³ wy³oni³ siê z sanktuarium ¶wi±tyni, które jest w niebie (...)”. W Miêdzywierszowym Przek³adzie Królestwa Pism Greckich znajdujemy w oryginale, w obu przypadkach, greckie s³owo naos. Dos³ownie jest t³umaczone tam, zawsze jako: „divine habitation”, czyli „boskie mieszkanie” lub „boskie miejsce zamieszkania”. Skoro, w dos³ownym t³umaczeniu, zawsze konsekwentnie w stosunku do naos stosuje siê „boskie mieszkanie”, to nie ma ¿adnego powodu, aby w Przek³adzie Nowego ¦wiata w jednym miejscu s³owo to oddawaæ jako ¶wi±tynia, a w drugim jako sanktuarium ¶wi±tyni, jest to po prostu myl±ce i nie oddaje uczciwie my¶li orygina³u, tak jakby w wersecie 7:15 mia³oby chodziæ o inn± ¶wi±tyniê lub jakie¶ podrzêdne w niej miejsce. Czy¿ wniosek z zestawienia tych dwóch wersetów nie nasuwa siê sam - „wielka rzesza” pe³ni s³u¿bê w niebiañskim sanktuarium przed samym Jehow±, czyli w niebie!

Wróæmy jeszcze do ksi±¿ki „Wspania³y fina³ Objawienia bliski”, na s. 124 przyznano, ¿e „wielka rzesza” s³u¿y Bogu w jego ¶wi±tyni, ale jak zaraz zaznaczono, ¿e nie chodzi tu o wewnêtrzne sanktuarium, ale o ziemski dziedziniec ¶wi±tyni. Stwierdzono, ¿e greckie s³owo naos, czêsto ma szersze znaczenie. Jako dowód tego twierdzenia wskazano nastêpuj±ce wersety, gdzie w oryginale wystêpuje to s³owo: Mat. 26:61, 27:5,39,40, Marka 15:29, Jana 2:19-21.

W zwi±zku z powy¿szym rodzi siê pytanie: czy przedstawione wersety stanowi± dowód, ¿e s³owo naos (posiadaj±ce w±skie znaczenie i oznaczaj±ce sanktuarium lub „boskie miejsce zamieszkania”) ma mimo wszystko jeszcze jedno - szersze znaczenie i odnosi siê równie¿ do zewnêtrznego dziedziñca ¶wi±tyni? Przytoczone wcze¶niej cytaty z samej Stra¿nicy wykluczaj± takie za³o¿enie. Ponadto, skoro w Objawieniu naos jest zawsze wiernie t³umaczony na „boskie mieszkanie”, to dlaczego naos w Ewangeliach mia³by siê odnosiæ do czego¶ innego ni¿ sanktuarium, które przecie¿ symbolizowa³o Bo¿e mieszkanie? Ewangelia Mateusza 27:5 mówi o Judaszu, który po zdradzeniu Jezusa, drêczony poczuciem winy wrzuci³ 30 srebrników do ¶wi±tyni. Gdzie Judasz rzuci³ te pieni±dze? Na ogólnodostêpny dziedziniec czy do sanktuarium - jak mówi wiersz 27:6 - do „¶wiêtego skarbca”, sk±d kap³ani zaraz je usunêli? Gdzie znajdowa³ siê skarbiec? Na otwartym publicznym dziedziñcu czy te¿ przeciwnie, wewn±trz trudnodostêpnego sanktuarium? Poza tym, przecie¿ za pozwoleniem kap³anów kwit³ na dziedziñcu handel i obecno¶æ pieniêdzy w takim miejscu nikogo nie dziwi³a. Pozosta³e wersety z Ewangelii Mateusza, Marka i Jana mówi± o zapowiedzi Jezusa, ¿e po jej zburzeniu, w 3 dni j± odbuduje. U¿ycie w takim kontek¶cie przez Jezusa s³owa naos ka¿e nam je kojarzyæ z jego podstawowym znaczeniem, z sanktuarium – miejscem ¶wiêtym i naj¶wiêtszym, poniewa¿ w tej zapowiedzi mówi³ o zmartwychwstaniu ‘¶wi±tyni swego cia³a’, Pamiêtajmy równie¿, ¿e Jezus mówi±c o ¶wi±tyni w szerszym znaczeniu zawsze u¿ywa³ s³owa hieron, np. Mt 24:1,2, Mk 13:1-3, £k. 21:5,6 oraz Mt 21:12, Mk 11:15, £k 19:45 oraz Jn 2:14,15 poprzedzaj±ce wypowied¼ z 2:19-21 tej ksiêgi.

Je¶li „wielka rzesza”, jak wspomniano na cytowanej s. 124 ksi±¿ki „Wspania³y fina³ Objawienia bliski” pe³ni swoj± s³u¿bê na ziemskim dziedziñcu ¶wi±tyni, to jak w tym ¶wietle rozumieæ s³owa z Obj 11:2, „Ale co do dziedziñca, który jest na zewn±trz sanktuarium ¶wi±tyni (naos w oryginale), wyrzuæ go precz i nie mierz, bo zosta³ dany narodom, (...).” Czy „wielka rzesza” znajduje siê na tym dziedziñcu razem z poganami? Stra¿nica z 1 lutego 1998 r. zauwa¿y³a tê niekonsekwencjê i wprowadzi³a poprawkê w artykule „Drugie owce a Nowe przymierze”. Na s. 21 znajdujemy ramkê, a w niej czytamy: „Wielka rzesza (...) oddaje cze¶æ Bogu na ziemskim dziedziñcu wielkiej duchowej ¶wi±tyni Jehowy (...). Nie ma podstaw s±dziæ, ¿e znajduje siê na odrêbnym Dziedziñcu Pogan.(...). W ¶wi±tyni Salomona istnia³ dziedziniec zewnêtrzny, (...). Stanowi to proroczy pierwowzór ziemskiego dziedziñca ¶wi±tyni duchowej, gdzie zgodnie z wizj± Jana ¶wiêt± s³u¿bê pe³ni wielka rzesza.” Zgodnie z powy¿szym „wielka rzesza” nie pe³ni ju¿ swojej s³u¿by na ziemskim odpowiedniku Dziedziñca Pogan, ale na odpowiedniku zewnêtrznego dziedziñca ¶wi±tyni Salomona. Problem jednak w tym, ¿e ten dziedziniec by³ na zewn±trz naos, czyli na zewn±trz sanktuarium, a nie wewn±trz, gdzie Jan ujrza³ „wielk± rzeszê” (Obj. 7:15).

Podsumujmy, jak zauwa¿yli¶my, po³o¿enie „wielkiej rzeszy” mo¿na zlokalizowaæ za pomoc± trzech „kluczy” wystêpuj±cych w Objawieniu. Pierwszy mówi o niej wprost: „wielka rzesza w niebie” (19:1). Drugi dotyczy sformu³owania „przed tronem” (7:9). Objawienie stosuje to okre¶lenie konsekwentnie tylko do podmiotów znajduj±cych siê niebie. Trzeci klucz – sanktuarium (gr. naos), gdzie „wielka rzesza” pe³ni s³u¿bê ostatecznie wskazuje, ¿e znajduje siê ona w niebie. Jak by na to nie patrzeæ i z której strony by nie podchodziæ, w koñcu zawsze dojdziemy do prawdy mówi±cej, i¿ „wielka rzesza” znajduje siê niebie. Ponownie odwo³uj±c siê do zasady Berejczyków ‘czy tak siê rzeczy maj±’ stwierdzamy, ¿e w odniesieniu do wpajanej nam przez lata nauki o „wielkiej rzeszy” jakoby znajdowa³a siê na ziemi - tak siê rzeczy nie maj±!

U¿ytkownik mirek edytowa³ ten post 2007-08-19, godz. 01:08

On za¶ rzek³: Baczcie, by nie daæ siê zmyliæ. Wielu bowiem przyjdzie w imieniu moim, mówi±c: Ja jestem, i: Czas siê przybli¿y³. Nie id¼cie za nimi!" (£k 21:8, BW)

#6 Epoka

Epoka

    Forumowicz (51-500)

  • Cz³onkowie
  • PipPip
  • 263 Postów

Napisano 2007-10-19, godz. 19:48

Obj 7:15
http://brooklyn.org.pl/wielkarze2.htm
Straznica od kilkudziesieciu lat bardzo sie stara by pokazac rekrutowanym do zycia na ziemi w Pismie Sw slowa, ktore sie do nich odnosza, a wy tu mowicie, ze jak o "wielkiej rzeszy" mowa to tez chodzi o niebo??(ironiczny post)

U¿ytkownik Epoka edytowa³ ten post 2007-10-19, godz. 22:25


#7 mirek

mirek

    Elita forum (> 1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPipPip
  • 3184 Postów

Napisano 2008-05-01, godz. 18:03

Bardzo ciekawa my¶l dotycz±ca tego w±tku zawarta jest w ksi±¿ce "Greek Grammar Beyond the Basics." s³ynnego naukowca Daniela B. Wallace.

The NT normally makes a distinction between the HIERON and the NAOS: The HIERON refers to the temple precints (including the courts) while the NAOS refers to the holy place or sanctuary proper. (strona 560).

Na koniec warto dodaæ (co równie¿ podaje wymieniona ksi±¿ka), i¿ aposto³ Jan u¿y³ w swojej ewangelii s³owa HIERON ogó³em 10 razy. S± to nastêpuj±ce miejsca: J 2:14-15; 5:14; 7:14, 28; 8:20, 59; 10:23; 11:56; 18:20. Natomiast s³owo NAOS wystêpuje jedynie 3 razy w J 2:19-21. Jest to bardzo ciekawe miejsce pozwalaj±ce nam obliczyæ dzia³alno¶æ Jezusa:

J 2:19-21 Bw „Jezus, odpowiadaj±c, rzek³ im: Zburzcie tê ¶wi±tyniê, a Ja w trzy dni j± odbudujê.(20) Na to rzekli ¯ydzi: Czterdzie¶ci sze¶æ lat budowano tê ¶wi±tyniê, a Ty w trzy dni chcesz j± odbudowaæ?(21) Ale On mówi³ o ¶wi±tyni cia³a swego.”

J 2:19-21 NS „Odpowiadaj±c, Jezus rzek³ do nich: Zburzcie tê ¶wi±tyniê, a ja w trzy dni j± wzniosê".(20) ¯ydzi wiêc powiedzieli: "Tê ¶wi±tyniê budowano czterdzie¶ci sze¶æ lat, a ty j± wzniesiesz w trzy dni?"(21) Ale on mówi³ o ¶wi±tyni swego cia³a.”

J 2:19-21 WH „απεκριθη ιησους και ειπεν αυτοις λυσατε τον ναον τουτον και [εν] τρισιν ημεραις εγερω αυτον(20) ειπαν ουν οι ιουδαιοι τεσσερακοντα και εξ ετεσιν οικοδομηθη ο ναος ουτος και συ εν τρισιν ημεραις εγερεις αυτον(21) εκεινος δε ελεγεν περι του ναου του σωματος αυτου”

Je¶li wzi±¶æ wiêc pod uwagê s³owa Jezusa odnosz±ce siê do sanktuarium (zauwa¿my, ¿e Straznica nie jest konsekwentna i nie oddaje tym sformu³owaniem tego miejsca wystêpowania s³owa NAOS, jak czyni to na przyk³ad w ksiêdze Objawienia), to wynika³oby z tego, ¿e s³owa Jezusa musia³y pa¶æ oko³o roku 26 n.e. Wynika to z tego, ¿e przebudowa sanktuarium ¶wi±tyni prowadzona przez Heroda Wielkiego zaczê³a siê oko³o roku 20 pne (patrz chronologia staro¿ytna). Uwzglêdniaj±c 46 lat wspomniane przez faryzeuszy otrzymujemy rok 26-27 ne. Nie wiadomo jednak jaki istotny etap prac zakoñczy³ siê w tym roku, bowiem definitywne zakoñczenie odbudowy ca³o¶ci ¶wi±tyni zosta³o dopiero zakoñczone w roku 63 ne.

Dlaczego jest to takie wa¿ne? Ano dlatego, ¿e powy¿szy fakt przeczy chronologii Stra¿nicy, wed³ug chronologii której Jezus rozpocz±³ dzia³alno¶æ w roku 29 ne. natomiast zosta³ ukrzy¿owany w roku 33 ne. Z powy¿ej wyliczonej chronologii wynika³oby jednak, ¿e jest to samo w sobie niemo¿liwe, poniewa¿ s³owa Jezusa padaj± ju¿ dwa lata wcze¶niej, bowiem w roku 27 ne. Bior±c pod uwagê, ¿e jest to pocz±tek jego dzia³alno¶ci data jego ukrzy¿owania przypada³aby na rok 30 ne. Jest to trzy lata wcze¶niej, jak ¿yczy sobie tego Stra¿nica.

Powy¿ej przytoczony werset z innej strony omawiany jest te¿ w innym w±tku:

http://watchtower.or...?showtopic=1097
On za¶ rzek³: Baczcie, by nie daæ siê zmyliæ. Wielu bowiem przyjdzie w imieniu moim, mówi±c: Ja jestem, i: Czas siê przybli¿y³. Nie id¼cie za nimi!" (£k 21:8, BW)

#8 mirek

mirek

    Elita forum (> 1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPipPip
  • 3184 Postów

Napisano 2008-08-15, godz. 13:47

Poprzednio wskazywa³em na to, i¿ s³owo HIERON odnosi siê w Biblii do ca³ego kompleksu ¶wi±tynnnego natomiast s³owo NAOS do sankturaium ¶wi±tyni. Potwierdza ro równie¿ leksykon Thayer, z którego niniejszym prezentujê skan:

Do³±czona grafika.Do³±czona grafika
On za¶ rzek³: Baczcie, by nie daæ siê zmyliæ. Wielu bowiem przyjdzie w imieniu moim, mówi±c: Ja jestem, i: Czas siê przybli¿y³. Nie id¼cie za nimi!" (£k 21:8, BW)

#9 Mario

Mario

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPip
  • 577 Postów

Napisano 2008-12-25, godz. 17:33

Mirku,
ten w±tek jest bardzo ciekawy.
Czy wiesz mo¿e jak Obj 7:15 komentowano w czasach kiesy wielka rzesza mia³a byæ w niebie? Czy te¿ pisano wtedy o dziedziñcach?
Pozdrawiam

#10 KBM

KBM

    Forumowicz (51-500)

  • Cz³onkowie
  • PipPip
  • 190 Postów
  • P³eæ:Male
  • Lokalizacja:warmiñsko-mazurskie

Napisano 2008-12-27, godz. 12:57

(aktualizacja: 28.02.07)
Ap 7:15 NS „W³a¶nie dlatego s± przed tronem Boga i dniem i noc± pe³ni± dla niego ¶wiêt± s³u¿bê w jego ¶wi±tyni; a Zasiadaj±cy na tronie rozpostrze nad nimi swój namiot.”

Najpierw trzeba wyja¶niæ pewn± kwestiê. - Namiastk± ¦wi±tyni podczas wêdrówki Izraela by³ Namiot Spotkania lub inaczej Namiot ¦wiadectwa. Otoczony by³ ogrodzeniem. Do samego Namiotu mia³ wstêp tylko Aaron. By³a w nim przechowywana Arka Przymierza. Wzorzec ten zosta³ powielony przy budowie ¦wi±tyni, gdzie w sk³ad ¦wi±tyni wchodzi wiele ró¿nych obiektów, ale jej szczególnym miejscem do którego tylko dwa razy w roku wchodzi najwy¿szy kap³an - jest Miejsce Naj¶wiêtsze. Jest to Przybytek Boga.

Okre¶lenie "sanktuarium" - nie oddaje w³a¶ciwie Miejsca Naj¶wiêtszego, gdy¿ sanktuaria znajdowa³y siê równie¿ w miastach ucieczki czy te¿ w Szilo, Mispa i Betel. Jedyne podobieñstwo mo¿na znale¼æ w okre¶leniu "miejsce azylu" inaczej mówi±c miejsce szczególnego dzia³ania £aski Bo¿ej.

Chrystus w 3 dni a dok³adnie w 3 dni i w 3 noce "wzniós³" Now± ¦wi±tyniê. Jest to ¦wi±tynia Jego Cia³a.
Z chwil± ¦mierci wywy¿szony na krzy¿u i obarczony nas wszystkich - usun±³ odwieczn± przeszkodê odgradzaj±c± cz³owieka od Boga, a wiêc od Miejsca Naj¶wiêtszego. Znakiem tego by³o w³a¶nie rozerwanie siê zas³ony w ¦wi±tyni. Jednocze¶nie Chrystus sta³ siê Po¶rednikiem miêdzy Bogiem a lud¼mi uczyniwszy cz³owiekowi dostêp do Boga przez Zas³onê Swego Cia³a.
Miejsce Naj¶wiêtsze to obecno¶æ Samego Boga. W momencie Swego Wniebowst±pienia, Chrystus wszed³ do Miejsca Naj¶wiêtszego. Zes³anie Ducha ¦wiêtego w Dniu Piêædziesi±tnicy - zapewni³o Ko¶cio³owi Bo¿emu sta³e przebywanie w obecno¶ci Bo¿ej.

W Obj.rozdz.7 - najpierw ukazano ap.Janowi wybranie spo¶ród cielesnego Izraela 144000 tych, którzy przyjêli Ewangeliê i zostali zapieczêtowani Duchem ¦wiêtych (Obj.7,1-8 por.2Kor.1,22; Ef.1,13; 4,30). Sta³o siê to w "ostatnim tygodniu" z proroctwa Daniela o 70-ciu tygodniach (Dan.9,24-27). A wiêc w czasach Jezusa i aposto³ów. Potem ap.Janowi ukazano "wielki t³um" nawróconych z pogan, którzy stali siê zwyciêzcami w Imieniu Jezusa Chrystusa (Obj.7,9). S± to ci wszyscy, którzy od czasów Kornelisza a¿ do koñca Czasu £aski uwierzyli Ewangelii.
Jeden ze "starców" wyja¶ni³ ap.Janowi, ¿e s± to ci, "którzy przychodz± z wielkiego ucisku i wyprali szaty swoje i wybieli je we krwi Baranka". Doda³ tak¿e, ¿e s± oni "przed Tronem Bo¿ym i s³u¿± Mu we dnie i w nocy w ¦wi±tyni Jego, a ten, który siedzi na Tronie os³oni ich obecno¶ci± Swoj±" (Obj.7,14-15). W w.16 znajdujemy s³owa "nie porazi ich s³oñce ani ¿aden upa³". Wzmianka o potrzebie os³aniania przed s³oñcem i upa³em wskazuje, ¿e s± oni wci±¿ na ziemi, na której istnieje wiele zagro¿eñ; oni s± jednak bezpieczni, gdy¿ pozostaj± pod ochron± Najwy¿szego (por.Ps.91,1-16).
Byæ "przed stolic± Bo¿±", b±d¼ "przed Obliczem Bo¿ym" (por.Ps.56,14; 61,8; 119,58; Iz.66,23; Ef.1,4; Jk.4,10), to - w my¶l licznych tekstów S³owa Bo¿ego - pozostawaæ na ziemi (por.DzAp.7,49).
"S³u¿yæ Bogu we dnie i w nocy" znaczy s³u¿yæ Bogu ustawicznie, bez przerwy. Jest tu aluzja do wierno¶ci i sta³o¶ci po¶wiêconych chrze¶cijan, którzy nieustannie pozostaj± w jedno¶ci z Bogiem, jak tez aluzja do okrêgu ziemskiego, gdzie dzieñ i noc nastaj± ustawicznie po sobie, a lud Bo¿y ¿yje i wydaje ¶wiadectwo Prawdzie na ka¿dym kontynencie i w ka¿dym zak±tku globu ziemskiego, nieustannie.
Tekst Obj.7,17 tak¿e nawi±zuje na czasy Ewangelii, kiedy to lud Bo¿y otrzymuje od Boga poprzez Jezusa Chrystusa Ducha ¦wiêtego ("Wodê ¯yw±" - por.Jan 4,10-14; 7,37-39; Obj.22,1), oraz zawiera obietnicê wiecznego pocieszenia, które nast±pi w przysz³o¶ci.
To lud Bo¿y - jest ¦wi±tyni± Boga - tu na ziemi. Pojednany przez Chrystusa lud Bo¿y z Bogiem Ojcem, nie jest ju¿ od Niego odgrodzony zas³on± grzechu. Tak¿e znaczenie ¦wi±tyni nie ma ju¿ wielorakiego sensu, ale jedno znaczenie - Ko¶ció³ Bo¿y, Cia³o Chrystusowy, Dom Bo¿y.
¦wiadkowie Jehowy - niewolnicy niewolnika
Blog ukazuj±cy b³êdy w naukach organizacji ¦J
www.chrzescijanin5.blog.onet.pl

#11 Mario

Mario

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPip
  • 577 Postów

Napisano 2008-12-27, godz. 15:10

KBM,

Ciekawie napisa³e¶, ale Stra¿nica podkre¶la, ¿e drugie owce nie maj± namaszczenia ducha ¶wiêtego. "nie porazi ich s³oñce ani ¿aden upa³" faktycznie nawi±zuje do ziemi. Ale chyba nie mo¿na tego braæ dos³ownie. Bo chyba nie promienie s³oneczne s± nasz± najgorsz± zmor±. Ale grzech. 7 rozdzia³ Apokalipsy wers 1:

Potem ujrza³em czterech anio³ów stoj±cych na czterech naro¿nikach ziemi”

- gdzie SA naro¿niki ziemi. Przecie¿ ziemia jest okr±g³a? A wiec nie mo¿na t³umaczyæ wszystkiego literalnie!

Byæ "przed stolic± Bo¿±", b±d¼ "przed Obliczem Bo¿ym" (por.Ps.56,14; 61,8; 119,58; Iz.66,23; Ef.1,4; Jk.4,10), to - w my¶l licznych tekstów S³owa Bo¿ego - pozostawaæ na ziemi (por.DzAp.7,49).

Czyli 144 tysi±ce te¿ bêd± na ziemi? Starcy równie¿ bêd± na ziemi?

11 A wszyscy anio³owie stanêli wokó³ tronu i Starców, i czworga Zwierz±t,i na oblicza swe padli przed tronem, i pok³on oddali Bogu,

.

I w ogóle

17 bo pa¶æ ich bêdzie Baranek,

. Czyli ¿ycie w raju polegaæ bêdzie na tym, ¿e s³oñce nas nie porazi i bêdziemy siê pa¶æ!

#12 KBM

KBM

    Forumowicz (51-500)

  • Cz³onkowie
  • PipPip
  • 190 Postów
  • P³eæ:Male
  • Lokalizacja:warmiñsko-mazurskie

Napisano 2008-12-27, godz. 16:28

KBM,
Ciekawie napisa³e¶, ale Stra¿nica podkre¶la, ¿e drugie owce nie maj± namaszczenia ducha ¶wiêtego. "nie porazi ich s³oñce ani ¿aden upa³" faktycznie nawi±zuje do ziemi. Ale chyba nie mo¿na tego braæ dos³ownie. Bo chyba nie promienie s³oneczne s± nasz± najgorsz± zmor±. Ale grzech. 7 rozdzia³ Apokalipsy wers 1: - gdzie SA naro¿niki ziemi. Przecie¿ ziemia jest okr±g³a? A wiec nie mo¿na t³umaczyæ wszystkiego literalnie!
Czyli 144 tysi±ce te¿ bêd± na ziemi? Starcy równie¿ bêd± na ziemi? .
I w ogóle . Czyli ¿ycie w raju polegaæ bêdzie na tym, ¿e s³oñce nas nie porazi i bêdziemy siê pa¶æ!

Problem w tym, ¿e bez nowonarodzenia a wiêc bez namaszczenia Duchem - nie mo¿na mieæ udzia³u w Zbawieniu i ¯yciu Wiecznym.
Dobrze napisa³e¶, ¿e tak "podkre¶la" Stra¿nica. Nie wiem tylko co "podkre¶la", bo w Biblii nauka o "drugich" (gorszych) owcach nie ma miejsca. Mo¿e wiêc "podkre¶laæ" tylko w³asne zdania i nauki. A temu trudno daæ wiarê.
Zbawienie jest dla Dzieci Bo¿ych. Mo¿na uznaæ Boga za swego Ojca i oczekiwaæ udzia³u w dziedzictwie, ale je¶li za ojca uznaje siê kogo innego, to od tej osoby mo¿na wy³±cznie oczekiwaæ spu¶cizny, ale w ¿adnym wypadku od Boga.

Rzeczywi¶cie "s³oñce i upa³" s± symbolem. Ale istotne jest znaczenie Bo¿ej Opieki (namiotu ochronnego). W Królestwie Bo¿ym nie bêdzie ani bólu, ani trudu, ani ¶mierci, ani cierpienia. Tam nie bêdzie ju¿ potrzebna Bo¿a Opieka. Ona jest potrzebna Dzieciom Bo¿ym tu na ziemi. St±d symboliczne "s³oñce i upa³" nale¿y rozumieæ jako wszelkie trudy i niebezpieczeñstwa (w³±cznie ze zwiedzeniem) w doczesnym ¿yciu wiary na ziemi.

Zgadza siê, ¿e ziemia jest okr±g³a, ale ma 4 bieguny. I tu te¿ jest symboliczne znaczenie ochrony ziemi do czasu opieczêtowania wszystkich Dzieci Bo¿ych. Je¶li prze¶ledzisz sytuacje od zakoñczenia II wojny ¶wiatowej, to planeta Ziemia wielokrotnie cudem uniknê³a zag³ady. Tylko Opatrzno¶ci Bo¿ej zawdziêczamy ¿e to siê jeszcze nie sta³o (to s± te powstrzymywane "cztery wiatry").

Ale¿ oczywi¶cie, ¿e 144000 wci±¿ jest na ziemi. Jako pierwociny Ko¶cio³a od blisko 2000 lat spoczywaj± w prochu ziemi i czekaj± na sygna³ ostatniej tr±by zwiastuj±cej powrót Zbawiciela i Zmartwychwstanie i zabranie Sprawiedliwych do Nieba. Zostan± zabrani razem z wszystkimi wiernymi Dzieæmi Bo¿ymi z wszystkich wieków i narodów w jednej chwili - w oka mgnieniu.

Wydarzenia ukazane ap.Janowi w Obj.rozdz.4 nie zawieraj± w swym opisie Osoby Baranka. Jest to obraz starego systemu rzeczy, gdzie w porz±dku Aaronowym oddawana jest cze¶æ Bogu. System ten dopiero znosi Baranek, który pojawia siê w Obj.5,5 ustanawiaj±c kap³añstwo ca³ego ludu Bo¿ego, i staj±c siê Arcykap³anem na wzór Melchisedeka. Tym samym obraz ten pokazuje ostatnie dni kap³añstwa Aaronowego, gdzie (jak szczegó³owo wyja¶nia³em w innym miejscu) "cztery zwierzêta" to dok³adnie cztery chor±gwie - god³a rodowe, pod którymi zgromadza³ siê Izrael; po trzy pokolenia pod ka¿d± z chor±gwi. Kap³ani oraz Lewici w Izraelu ze wzglêdu na swoj± liczbê zostali podzieleni na 24 zmiany pe³ni±ce na przemian s³u¿bê w ¦wi±tyni. Ka¿da zmiana mia³a swojego starszego nazywanego ksiêciem lub zarz±dc± ¦wi±tyni. Te 24 zmiany (pe³ni±ce s³u¿bê w ¦wi±tyni, sk³adaj±ce ofiary i zanosz±ce mod³y przeb³agalne do Boga) zosta³y ukazane w postaci 24 starców.

Werset Obj.7,17 - nie mo¿e byæ oderwany od poprzednich wersetów, gdy¿ w³a¶nie w doczesnym ¿yciu Dzieci Bo¿e s± prowadzone po ¶cie¿kach wiary przez Baranka - jednocze¶nie Pasterza Owiec, który nie tylko posila i umacnia Duchem Bo¿ym, ale darzy wszelk± opiek±, i chroni przed niebezpieczeñstwami, trudami, cierpieniami (ale te¿ zwiedzeniami), które zagra¿aj± ¿yciu wiary Dzieci Bo¿ych tu na ziemi.

Nikt nie wie, i nie jest w stanie sobie nawet wyobraziæ "co Bóg przygotowa³ dla tych, którzy Go mi³uj±". Tak wiêc wszelkie fantazje wywodz±ce siê z ludzkich pragnieñ i têsknoty, ale nie wykraczaj±ce poza zdolno¶ci poznawcze ludzkiego rozumu, a wiêc na rzeczach znanych nam w ¿yciu doczesnym - mo¿na wy³±cznie w³o¿yæ na pó³kê miêdzy bajki.
¦wiadkowie Jehowy - niewolnicy niewolnika
Blog ukazuj±cy b³êdy w naukach organizacji ¦J
www.chrzescijanin5.blog.onet.pl

#13 Mario

Mario

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPip
  • 577 Postów

Napisano 2008-12-27, godz. 17:00

Czy teoria któr± g³osisz w swoim po¶cie jest zwi±zana z jak±¶ religi± np Katolicyzmem, czy to s± Twoje rozwa¿ania?
Pozdrawiam serdecznie

#14 P.K.Dick

P.K.Dick

    Elita forum (> 1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPipPip
  • 1296 Postów
  • P³eæ:Male
  • Lokalizacja:space1999

Napisano 2008-12-27, godz. 17:31

Spójrz Mario w stopkê jak± KBM daje pod spodem swoich listów, tam siê dowiesz o jego blogu gdzie oddaje cze¶æ stworzeniu i szkaluje ¦J. Ot, klasyczny chrze¶cijanin :) Nic nowego pod s³oñcem. Ba³wochwalstwo i nienawi¶æ od dawna id± w parze, ten przyk³ad jest wrêcz szkolny.
Prawdziwy chrystianizm nie zajmuje siê zawodowo pluciem jadem na prê¿niejsze organizacje religijne. Ale KBM nie pojmuje tego.

U¿ytkownik P.K.Dick edytowa³ ten post 2008-12-27, godz. 17:32


Widzê odstêpców i wstrêt mnie ogarnia, bo mowy Twojej nie strzeg±. Psalm 119:158 B.T.



#15 KBM

KBM

    Forumowicz (51-500)

  • Cz³onkowie
  • PipPip
  • 190 Postów
  • P³eæ:Male
  • Lokalizacja:warmiñsko-mazurskie

Napisano 2008-12-27, godz. 17:39

Czy teoria któr± g³osisz w swoim po¶cie jest zwi±zana z jak±¶ religi± np Katolicyzmem, czy to s± Twoje rozwa¿ania?
Pozdrawiam serdecznie

Nie jest to moja teoria czy moje rozwa¿ania - tak uczy Bibilia, i takie jest w³asciwe rozumienie je¶li ogarniesz nim ca³o¶æ, gdy¿ S³owo Bo¿e (ST i NT) to nie ró¿ne przemy¶lenia ale jedna Bo¿a my¶l, jedna Bo¿a Wola.
Rozumiej± to i podobnie lub tak samo wyk³adaj± niektóre spo³eczno¶ci protestanckie na ca³ym ¶wiecie.
Napisa³em podobnie, gdy¿ oprócz tych spo³eczno¶ci, które rozumiej± identycznie - s± równie¿ spo³eczno¶ci, które w mniejszym lub wiêkszym stopniu tak samo wyk³adaj± te zagadnienia. Wszystko mo¿na i nale¿y sprawdziæ z Bibli±, ale nie ograniczaj±c siê tylko do jednej konkretnej Ksiêgi czy konkretnego wersetu ale ogarniaj±c ca³± Bibliê jako spójn± ca³o¶æ jak± w rzeczywisto¶ci jest.
To, co napisa³em znajdziesz w Ksiêgach ST szczególnie od 2,3,4,5 Mj¿ oraz w Ksiêgach Kronik.
Równie¿ serdecznie pozdrawiam.

Spójrz Mario w stopkê jak± KBM daje pod spodem swoich listów, tam siê dowiesz o jego blogu gdzie oddaje cze¶æ stworzeniu i szkaluje ¦J. Ot, klasyczny chrze¶cijanin :) Nic nowego pod s³oñcem. Ba³wochwalstwo i nienawi¶æ od dawna id± w parze, ten przyk³ad jest wrêcz szkolny.
Prawdziwy chrystianizm nie zajmuje siê zawodowo pluciem jadem na prê¿niejsze organizacje religijne. Ale KBM nie pojmuje tego.

I KTO TO MÓWI?!
Wska¿ jeden element, jedno s³owo na podstawie wyci±gn±³e¶ wniosek ¿e oddajê cze¶æ stworzeniu. Wysz³a z ciebie prawdziwa nienawi¶æ i jad wobec wszystkich my¶l±cych inaczej.
Jest chrze¶cijañsk± powinno¶ci± wskazywaæ b³êdy w naukach. Natomiast nie znajdziesz u mnie ani nienawi¶ci ani potêpienia wobec my¶l±cych inaczej cz³onków innych wyznañ.
Ka¿dy ma prawo poznaæ Prawdê, a moim obowi±zkiem jest J± g³osiæ. Co kto zrobi z tym, co ode mnie us³yszy - to jego wybór, wobec którego ja pozostajê z szacunkiem.
¦wiadkowie Jehowy - niewolnicy niewolnika
Blog ukazuj±cy b³êdy w naukach organizacji ¦J
www.chrzescijanin5.blog.onet.pl

#16 mirek

mirek

    Elita forum (> 1000)

  • Cz³onkowie
  • PipPipPipPip
  • 3184 Postów

Napisano 2009-04-21, godz. 07:31

W jednym z postów wy¿ej omawia³em ró¿nicê pomiêdzy s³owami HIERON i NAOS. Oto co na ten temat ma do powiedzenia jeszcze Richard C. Trench w swoim "S³owniku Synonimów Nowego Testamentu" (strony 10-12):

WE have in our Version only the one word ‘temple’ for both of these; nor is it easy to perceive in what manner we could have marked the distinction between them; which is yet a very real one, and one the marking of which would often add much to the clearness and precision of the sacred narrative. (See Fuller, A Pisgah Sight of Palestine, p. 427.) ιερον (== templum) is the whole compass of the sacred enclosure, the τεμενος, including the outer courts, the porches, porticoes, and other buildings subordinated to the temple itself; αι οικοδομαι του ιερου (Matt. 24:1.) But ναος (==‘aedes’), from ναιω, ‘habito,’ as the proper habitation of God (Acts 7:48; 17:24; 1 Cor. 6:19); the οικος του Θεου (Matt. 12:4; cf. Exod. 23:19), the German ‘duom’ or ‘domus,’ (see Note 1) is the temple itself, that by especial right so called, being the heart and centre of the whole; the Holy, and the Holy of Holies, called often αγιασμα (1 Mace. 1:37; 3:45). This distinction, one that existed and was acknowledged in profane Greek and with reference to heathen temples, quite as much as in sacred Greek and with relation to the temple of the true God (see Herodotus, i. 181, 183; Thucydides, iv. 90 [ταφρον μεν κυκλω περι το ιερον και τον νεων εσκαπτον]; 5:18; Acts 29:24, 27), is, I believe, always assumed in all passages relating to the temple at Jerusalem, alike by Josephus, by Philo, by the Septuagint translators, and in the N. T. Often indeed it is explicitly recognized, as by Josephus (Antt. viii. 3. 9), who, having described the building of the ναος by Solomon, goes on to say: ναου δ' εξωθεν ιερον ωκοδομησεν εν τετραγωνω σχηματι. In another passage (Antt. xi 4. 3), he describes the Samaritans as seeking permission of the Jews to be allowed to share in the rebuilding of God’s house (συγκατασκευασαι τον ναον). This is refused them (of. Ezra 4:2); but, according to his account, it was permitted to them αφικνουμενοις εις το ιερον σεβειν τον Θεον—a privilege denied to mere Gentiles, who might not, under penalty of death, pass beyond their own exterior court (Acts 21:29, 30; Philo, Leg. ad Cai. 31).

The distinction may be brought to bear with advantage on several passages in the N. T. When Zacharias entered into “the temple of the Lord” to burn incense, the people who waited his return, and who are described as standing “without” (Luke 1:10), were in one sense in the temple too, that is, in the ιερον, while he alone entered into the ναος, the ‘temple’ in its more limited and auguster sense. We read continually of Christ teaching “in the temple” (Matt. 26:55; Luke 21:37; John 8:20); and we sometimes fail to understand how long conversations could there have been maintained, without interrupting the service of God. But this ‘temple’ is ever the ιερον, the porches and porticoes of which were excellently adapted to such purposes, as they were intended for them. Into the ναος the Lord never entered during his ministry on earth; nor indeed, being ‘made under the law,’ could He have so done, the right of such entry being reserved for the priests alone. It need hardly be said that the money-changers, the buyers and sellers, with the sheep and oxen, whom the Lord drives out, He repels from the ιερον, and not from the ναος. Profane as was their intrusion, they yet had not dared to establish themselves in the temple more strictly so called (Matt. 21:12; John 2:14). On the other hand, when we read of another Zacharias slain “between the temple and the altar” (Matt. 23:35), we have only to remember that ‘temple’ is ναος here, at once to get rid of a difficulty, which may perhaps have presented itself to many—this namely, Was not the altar in the temple? how then could any locality be described as between these two? In the ιερον, doubtless, was the brazen altar to which allusion is here made, but not in the ναος: “in the court of the house of the Lord” (cf. Josephus, Antt. viii. 4. 1), where the sacred historian (2 Chron. 24:21) lays the scene of this murder, but not in the ναος itself. Again, how vividly does it set forth to us the despair and defiance of Judas, that he presses even into the ναος itself (Matt. 27:5), into the ‘adytum’ which was set apart for the priests alone, and there casts clown before them the accursed price of blood! Those expositors who affirm that here ναος stands for ιερον, should adduce some other passage in which the one is put for the other.

--------------------------------------------------------------------------------

Note 1. The German ‘duom’ or ‘domus.’

The modern German form is Dom, which is used in the sense of a cathedral church, the church in which is placed the bishop’s throne. The ordinary Old High German form was tuom, which is not a native German word but a word borrowed from ecclesiastical Latin. Both G. Dom and OHG. tuom represent the Latin domus used in the sense of ‘domus dei.’ See Kluge’s Etym. Dict.


Do³±czona grafika
On za¶ rzek³: Baczcie, by nie daæ siê zmyliæ. Wielu bowiem przyjdzie w imieniu moim, mówi±c: Ja jestem, i: Czas siê przybli¿y³. Nie id¼cie za nimi!" (£k 21:8, BW)




U¿ytkownicy przegl±daj±cy ten temat: 0

0 u¿ytkowników, 0 go¶ci, 0 anonimowych