Niestety ale ogród Eden i raj to nie synonimy. Sprawdź uwagę marginesową w Biblii Poznańskiej do Rodzaju 2:8:
Szkopuł w tym, że między uznanymi autoretytami są przeciwstawne twierdzenia. Ty mirku powołujesz się na uznane źródła (cieszy mnie to) i moje źródła też też są renomowane, np:
,,Eden (hebr. Gan Eden, גןעדן "ogród rozkoszy"; sum. edin "nawodniony") - biblijny raj stworzony przez Boga dla pierwszych ludzi - Adama i Ewy. W ogrodzie ludzie wszystkiego mieli pod dostatkiem i z wszystkiego mogli korzystać, z wyjątkiem Drzewa Poznania Dobra i Zła, którego owoców nie mogli zrywać. (...)
Według Biblii Raj był ogrodem, który Bóg wydzielił na Ziemi ze względu na jego wspaniałe warunki. Choć idealny i ukształtowany ręką Boską, istniał więc w rzeczywistym świecie. "I zasadził Bóg ogród w Edenie na wschodzie" (Rdz 2,8). Ogród został następnie zamknięty i wyizolowany od reszty ziemi. (...)
Słowo "raj" (*rajь 'raj' - irańskie por. awest. rāy ‘bogactwo, szczęście’), które chrześcijanie używają
jako synonim ogrodu w Edenie, pochodzi z perskiego określenia paradis oznaczającego "ogród" lub "ogrodzone miejsce". Po raz pierwszy zostało użyte w Septuagincie w odniesieniu do ogrodu w Edenie. Według hebrajskiej tradycji utrata pierwotnego raju symbolizowała utratę obecności Boga w ludzkim doświadczeniu i dlatego odkupienie wyobrażano sobie jako odzyskanie raju, czy to na ziemi, czy w niebie". Wzięte z (
http://pl.wikipedia....wiki/Eden_(raj)) (podkreślenie własne)
Tak więc rozbieżności religijne wynikają niejednokrotnie z dwuznaczności słów. Nie wątpie, że zgodzisz się, aby poprawnie interpretować trzeba uwzględniać całość Biblii. Błędy powstają gdy wyizolowane fragmenty tak się szereguje, by je dostosować do własnych idei.
Jeżeli zatem chcesz ustalić znaczenie słowa RAJ w Biblii musisz więc zrezygnować z powoływania się na Księgę Rodzaju. W żadnym wspólczesnym przekładzie Biblii nie ma tam slowa raj, ponieważ nie ma go w oryginalnym tekście hebrajskim!!
Słowa Trójca też nie ma, a bronisz 'okrężnymi' sposobami. Tak więc ten argument może ale nie musi przekonywać. Toteż dwuznaczność słowa
raj dotyczy
nieba i
ziemi.
1. Raj w
niebie wzięty z wypowiedźi Jezusa; 'będziesz
ze mną w raju', w powiązaniu z odejściem Jezusa do
nieba. (Łuk 23:43)
2. Raj na
ziemi zaczerpnięto z oświadczenia:,,...Zwyciężcy dam spożywać z
drzewa żywota, które jest w
raju Bożym". (Ob 2:7 Bw) zestawiając z drzewem w Edenie.(Rdz 2:8-9)Przecież drzewa w niebie nie rosną!
Oczywiście raj w znaczeniu 1.
niebie oraz 2.
ziemi nie są podanymi jedynymi przytoczonymi dowodami. Abym się nie powtarzał zajęty jestem zapoznawaniem się już starszymi przerabianymi tematami. (przyznaje wiele interesujących) Przecież jestem nowym na forum. (moja opozycja wynika czasem z przekonania lub szukania dowodów na zmianę mego dotychczasowego rozumowania) -- gambit
Użytkownik gambit edytował ten post 2008-06-02, godz. 21:06