Forum Watchtower: Przekład hebrajski i słowniki - Forum Watchtower

Skocz do zawartości

Przekład hebrajski i słowniki

#1 Użytkownik nie jest zalogowany   pojawiamsieiznikam 

  • Forumowicz (51-500)
  • PipPip
  • Grupa: Członkowie
  • Postów 264
  • Rejestracja: 2008-02-10

Napisano 2008-05-08, godz. 09:17

Gdzie w internecie można znaleźć hebrajski przekład biblii tak żebym mógł odszukiwać wersety pp hebrajski, a następnie mógł je porównać z polskimi tłumaczeniami.
Czy w internecie jest jakiś słownik hebrajsko-polski do którego mógłbym wklepać jakieś słowo i znaleźć jego znaczenie?

Próbowałem szukać hebrajskich wersetów w biblii internetowej ale zawsze pokazuje się informacja że tego wersetu nie ma w tej księdze. Być może nie umiem się posługiwać tym. Wiem że na forum niektórzy umieszczają hebrajskie fragmenty biblii dlatego pewnie macie w tym doświadczenie. Z góry dzięki za pomoc:)

#2 Użytkownik nie jest zalogowany   szperacz 

  • kalarg@wp.pl
  • PipPipPip
  • Grupa: Członkowie
  • Postów 795
  • Rejestracja: 2008-03-15
  • Gadu-Gadu:12358377
  • Płeć:Male

Napisano 2008-05-08, godz. 09:30

Wyświetl postUżytkownik pojawiamsieiznikam dnia 2008-05-08 11:17 napisał

Gdzie w internecie można znaleźć hebrajski przekład biblii tak żebym mógł odszukiwać wersety pp hebrajski, a następnie mógł je porównać z polskimi tłumaczeniami.
Czy w internecie jest jakiś słownik hebrajsko-polski do którego mógłbym wklepać jakieś słowo i znaleźć jego znaczenie?

Próbowałem szukać hebrajskich wersetów w biblii internetowej ale zawsze pokazuje się informacja że tego wersetu nie ma w tej księdze. Być może nie umiem się posługiwać tym. Wiem że na forum niektórzy umieszczają hebrajskie fragmenty biblii dlatego pewnie macie w tym doświadczenie. Z góry dzięki za pomoc:)


W internetowej Księgarni Ludzi Myślących jest do nabycia wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu - dwutomowy - ale kosztuje 320 zł

#3 Użytkownik nie jest zalogowany   pojawiamsieiznikam 

  • Forumowicz (51-500)
  • PipPip
  • Grupa: Członkowie
  • Postów 264
  • Rejestracja: 2008-02-10

Napisano 2008-05-08, godz. 10:04

Cytat

wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu


Ok, będę musiał go kupić.

A jak w http://biblia.apologetyka.com czytać przekład hebrajski BHS?

Zawsze pojawia się natępujący komunikat:
za 7:3   bhs  There is no verse!


#4 Użytkownik nie jest zalogowany   Adelfos 

  • Elita forum (> 1000)
  • PipPipPipPip
  • Grupa: Członkowie
  • Postów 2574
  • Rejestracja: 2005-10-11
  • Gadu-Gadu:8433368
  • Płeć:Male
  • Lokalizacja:Nietutejszy

Napisano 2008-05-08, godz. 13:16

http://nastrazy.pl/biblioteka/ksiegarnia/i...=strongopis.htm "Biblia Gdańska w systemie Stronga" i "Konkordancja wyrazów hebrajskich i aramejskich"
http://www.tora.dekalog.pl/ Polsko-hebrajskie wydania Biblii w przekładzie Izaaka Cylkowa do kupienia na www.austeria.pl/
Dołączona grafika

#5 Użytkownik nie jest zalogowany   pojawiamsieiznikam 

  • Forumowicz (51-500)
  • PipPip
  • Grupa: Członkowie
  • Postów 264
  • Rejestracja: 2008-02-10

Napisano 2008-05-08, godz. 20:53

Dość drogie te książki o których mówicie.

Słuchajcie a próbuje rozgryźć http://biblia.apologetyka.com. Dlaczego przy wyborze wersetu biblijnego dla przekładu BHS pojawia się komunikat "There is no verse!"?

#6 Użytkownik nie jest zalogowany   edd 

  • Elita forum (> 1000)
  • PipPipPipPip
  • Grupa: Członkowie
  • Postów 2081
  • Rejestracja: 2005-03-22
  • Płeć:Male
  • Lokalizacja:localhost

Napisano 2008-05-09, godz. 07:43

Wyświetl postUżytkownik pojawiamsieiznikam dnia 2008-05-08 22:53 napisał

Dość drogie te książki o których mówicie.

Słuchajcie a próbuje rozgryźć http://biblia.apologetyka.com. Dlaczego przy wyborze wersetu biblijnego dla przekładu BHS pojawia się komunikat "There is no verse!"?

Moze baza jest pusta. Napisz do autora http://zabiello.com/contact
Fryderyk Nietzsche
"W co motłoch bez dowodów uwierzył, jakże byśmy to mogli dowodami obalić?"

#7 Użytkownik nie jest zalogowany   jb 

  • ^o^
  • PipPipPipPip
  • Grupa: Moderatorzy
  • Postów 4057
  • Rejestracja: 2003-04-13
  • Płeć:Female
  • Lokalizacja:Polska

Napisano 2008-05-09, godz. 17:30

Wyświetl postUżytkownik edd dnia 2008-05-09 09:43 napisał

Moze baza jest pusta.

Tak, o to chodzi.
Zgłoszenie w tej sprawie zostało już Adminowi przekazane.
.jb

#8 Użytkownik nie jest zalogowany   pawel r 

  • Niepoprawne stworzenie Boga
  • PipPipPipPip
  • Grupa: Członkowie
  • Postów 4853
  • Rejestracja: 2003-07-17
  • Płeć:Male
  • Lokalizacja:Scecin City

Napisano 2008-05-15, godz. 09:30

Jest też interlinearna Tora za 120 zł.
Należę do 144...

Islam zdominuje świat
Islam będzie rządzić światem
Ściąć głowy tym, którzy znieważą Islam
Islam jest religią pokoju...

#9 Guest_Guest_mirek_*

  • Grupa: Goście

Napisano 2008-06-03, godz. 21:13

polecam

The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English (Coded with Strong's Concordance Numbers)

http://www.amazon.com/Interlinear-Bible-He...n/dp/1565639774

#10 Użytkownik nie jest zalogowany   Adelfos 

  • Elita forum (> 1000)
  • PipPipPipPip
  • Grupa: Członkowie
  • Postów 2574
  • Rejestracja: 2005-10-11
  • Gadu-Gadu:8433368
  • Płeć:Male
  • Lokalizacja:Nietutejszy

Napisano 2008-06-03, godz. 21:32

Wyświetl postUżytkownik Guest_mirek dnia 2008-06-03 23:13 napisał

The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English (Coded with Strong's Concordance Numbers)
Polska edycja dostępna jest w wydawnictwie "Na Straży" (link podałem powyżej)
Dołączona grafika

#11 Użytkownik nie jest zalogowany   Adelfos 

  • Elita forum (> 1000)
  • PipPipPipPip
  • Grupa: Członkowie
  • Postów 2574
  • Rejestracja: 2005-10-11
  • Gadu-Gadu:8433368
  • Płeć:Male
  • Lokalizacja:Nietutejszy

  Napisano 2008-08-23, godz. 23:06

http://www.forum.nas...p?p=22650#22650

Cytat

Polecam darmowy program Davar.

Zawiera słownik hebrajski, "ostrongowaną" BHS, różne tłumaczenia Biblii do przeglądania i przeszukiwania. W Biblii Hebrajskiej można wskazać werset i usłyszeć go przeczytany. Dużo zasobów do pobrania - leksykony, greckie wersje, słowniki, ilustracje.

Wersja 3 do pobrania z www.davar3.com

Strona główna ogólna http://www.faithofgod.net/davar/

Program może obecnie również gadać z użytkownikiem po polsku (po zainstalowaniu i uruchomieniu trzeba wybrać Program - Język - PL (Polski). Pomoc (help) z przykładami użycia jest obecnie w trakcie tłumaczenia na język polski.

Dołączona grafika

#12 Użytkownik nie jest zalogowany   jb 

  • ^o^
  • PipPipPipPip
  • Grupa: Moderatorzy
  • Postów 4057
  • Rejestracja: 2003-04-13
  • Płeć:Female
  • Lokalizacja:Polska

Napisano 2009-07-23, godz. 20:04

Wyświetl postUżytkownik pojawiamsieiznikam dnia 2008-05-08, godz. 09:17 napisał

Czy w internecie jest jakiś słownik hebrajsko-polski do którego mógłbym wklepać jakieś słowo i znaleźć jego znaczenie?


http://www.iwrit.pl

.jb

Udostępnij ten temat:




Szybka odpowiedź

Ten post wymaga zatwierdzenia przez moderatora zanim będzie dostępny i widoczny przez wszystkich użytkowników.
  

Użytkownicy przeglądający ten temat: 1
0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych