JAK MÓWIĆ aby Świadkowie Jehowy SŁUCHALI

ex-ŚJ David A. Reed

Biblia czy żonglerka wersetami wyrwanymi z kontekstu?

Czy ŚJ znają Biblię? - czy tylko wybrane z niej wersety?

Świadkowie Jehowy sprawiają wrażenie osób znających Biblię. Z wielką łatwością przeskakują między swymi ulubionymi wersetami "dowodząc" swoich punktów i obalając twoje argumenty (lub przynajmniej robią odpowiednią zasłonę dymną aby odwrócić uwagę od sedna dyskusji). Jednakże, w rzeczywistości większość ŚJ nie zna Bibli.

To co znają to parę tysięcy cytatów, wyrwanych z kontekstu przez ich organizację oraz przetworzonych w argumenty dalekie od tego co Biblia rzeczywiście mówi.

Świadkowie są uczeni aby wierzyć że "studiują Biblię" bardziej niż inne religie, lecz ich materiał do studium w rzeczywistości składa się z publikacji Towarzystwa Strażnica. Wersety biblijne są tam co prawda cytowane, lecz jako wyrwane z kontekstu.

Nie tylko pomija się kontekst, ale także cytaty umieszczane są w zupełnie innym kontekście, tzn. w kontekście materiału Strażnicy.

Aby uchwycić w jaki sposób praktyka taka może zmieniać znaczenie podanych cytatów, wyobraź sobie, że cały fragment biblii jest pdobny do smażonej piersi indyka. Ktoś kto odetnie sobie kawałek piersi i skosztuje będzie miał pojęcie o smaku całości. Jednakże jeśli ktoś otrzyma tylko mały wycinek piersi okraszony musztardą i do tego wymieszany z ryżem i innymi dodatkami to, jeśli będzie miał pojęcie o czymkolwiek, to co najwyżej o smaku tak przygotowanej kanapki, a nie o tym, jak prawdziwie smakuje indyk.

Podobnie, pierwotny smak lub znaczenie wersetu biblijnego może zostać całkowicie unicestwione lub zmienione, kiedy dany cytat tylko przewija się między słowami wprowadzenia a podanymi wnioskami na łamach książki Strażnicy.

Żywiący się dietą takiej "biblijnej kanapki" Świadek Jehowy nigdy w rzeczywistości nie przychodzi do poznania Biblii. Zamiast tego uczy się doktryn Towarzystwa Strażnica razem ze spreparowanymi kombinacjami cytatów, jakie Towarzystwo używa, aby ich nauki sprawiały wrażenie "opartych na Biblii".

Kiedy ŚJ omawiają między sobą jakieś kwestie doktrynalne, to odnoszą się i sięgają do publikacji Strażnicy, aby wykazać swój punkt widzenia lub podkreślić to, w co wierzą. Zwrócenie się do Biblii nigdy nie jest wystarczające, ponieważ wiedzą, że ich wierzenia faktycznie opierają się na interpretacji jaką Strażnica nadaje fragmentom Biblii.

W rzeczy samej, ŚJ rutynowo szukają w swych publikacjach najnowszej interpretacji Strażnicy, jeśli byli w organizacji na tyle długo aby zauważyć że "światło świeci coraz jaśniej" odnośnie różnych kwestii.

Kiedy Towarzystwo koryguje niespełnione proroctwa i diametralnie zmienia swoje stanowisko, często używa dokładnie tych samych wersetów na poparcie nowej nauki. Stara interpretacja jest po prostu odrzucana, a w jej miejsce wstawiana nowa jako oficjalne znaczenie wersetu, którego dotyczy pytanie.

Chociaż jest to podejście określane jako dwójmyślenie w futurystycznej noweli George'a Orwell'a Rok 1984 , to ŚJ rzeczywiście wierzą że ich nauki pochodzą bezpośrednio z samej Biblii, podczas gdy w tym samym czasie zdają sobie sprawę z tego, że wszystko to zależy faktycznie od bierzącej interpretacji pochodzącej z siedziby w Brooklynie.

Czasami, sporadycznie - kiedy organizacją wstrząsa jakiś wewnętrzny przewrót i przywódcy z powodu lęku o swoją pozycję używają mocniejszego języka aby utrzymać w ryzach swoich członków - publikowane jest oświadczenie które zdradza ich rzeczywiste nastawienie:

"Ale Bóg Jehowa powołał też do istnienia widzialną organizację, swego 'niewolnika wiernego i rozumnego' złożonego z ludzi namaszczonych duchem, aby w ten sposób dopomagać chrześcijanom ze wszystkich narodów w należytym zrozumieniu i praktycznym zastosowaniu Pisam Świętego. Kto nie nawiąże kontaktu z tym kanałem łączności, którym się posługuje Bóg, ten nie zrobi postępów na drodze życia, niezależnie od tego, jak często by czytał Biblię." - Strażnica CIII s.20, par. 4 wyd. pl)

Kiedy Świadkowie przemawiają do osób spoza swego grona, są szkoleni, aby przytaczać i cytować tylko Biblię, a nie publikacje Strażnicy, które faktycznie formują ich wierzenia.

Wersja angielska . . . Spis treści. . . DALEJ

ŚWIADKOWIE JEHOWY POD LUPĄ

Autor: David Reed. Tłumaczenie: Jarosław Zabiełło
Wprowadzono: 2001-05-06 (id:186). Ostatnie zmiany: 2001-08-04

Chrześcijański Ośrodek Apologetyczny
Copyright © 1999-2019 Jarosław Zabiełło (http://Apologetyka.com)