Niektórzy ŚJ pewnie by chcieli. Niemniej jednak niedawno „Strażnica” raczej to odradzała (a w każdym razie co najmniej nie zachęcała):może oni chcieliby poznac język oryginału
Skoro Jehowa zadbał o zachowanie słów swego największego sługi jedynie w tłumaczeniu na powszechnie używaną w tamtym okresie grekę, to najwyraźniej nie jest istotne, w jakim języku czytamy Biblię.
„Strażnica” z 1 listopada 2009 roku, „Czy powinieneś się nauczyć języka hebrajskiego i greckiego?”, mp3