Skocz do zawartości


Zdjęcie

Prosze o wyjasnienie kilku wersetów


  • Please log in to reply
4 replies to this topic

#1 acmas

acmas

    Początkujący (1-50)

  • Członkowie
  • Pip
  • 19 Postów

Napisano 2007-05-05, godz. 12:11

prosze o wyjasnienie poniższych wersetów i pytań do nich zawartych:

MT 19:28
"A Jezus rzekł im: Zaprawdę powiadam wam, że wy, którzy poszliście za mną, przy odrodzeniu, gdy Syn Człowieczy zasiądzie na tronie chwały swojej, zasiądziecie i wy na dwunastu tronach i beziecie sądzić dwanaśicie pokoleń izraelskich"
Najbardziej prosze o wyjasnienie tych 12 pokoleń...



MT 22:30
"Albowiem przy zmartwychwstaniu ani się żenić nie będą, ani za mąż wychodzi, lecz będą jak aniołowie w niebie"
Czy to nie dowód, że zmartwychwstaniemy wsposób duchowy a nie jak mówią ŚJ że zmartwychwstaniemy materialnie?? Prosze o wypowiedzi na ten temat... i iinne poglady...



MT 24:34
"zaprawdę nie przeminie to pokolenie, aż się to wszystko stanie" ŚJ twierdzil, że to mowa o pokoleniu 1914r, ale ich prorokowanie się nie sprawdziło... wiec moze ktoś pomoże co to za pokolenie?? czy może słowo pokolenie ma jakieś inne znaczenie??



Mt 24:45
"Kto więc jest tym sługą wiernym i roztropnym, którego pan postawił nad czeladzią swoją, aby im dawał pokarm o właściwej porze?"
ŚJ uważają ze to CK jest tym sługą.. a jco wy o tym myslicie?? Kto to ten wierny sługa?? i kiedy on bedzie ustanowiony?? prosze o szczegułowe wyjaśnienie...


Poparcie wersetami wypowiedzi mile widziane.... Prosze o pisanie na temat i wypowiadanie sie na wszystkie wersety....

#2 janek

janek

    Początkujący (1-50)

  • Członkowie
  • Pip
  • 88 Postów

Napisano 2010-12-17, godz. 17:23

Przepraszam za zakłócenie tematu
Nie mogę znaleźć tematu związanego z Hiobem 42:10-17
Byłbym wdzięczny jak by ktoś dał wyjaśnienie tych tekstów jak one mają odzwierciedlenie do myśli Hebrajskiej.

Biblia Poznańska (1974/1975)
job 42:10-17 bp (10) Potem Jahwe odmienił los Joba, gdy on się modlił za swoich bliskich, i pomnożył Jobowi w dwójnasób wszystko, cokolwiek posiadał. (11) Wówczas przyszli do niego wszyscy jego bracia, siostry i wszyscy dawni znajomi i jedli z nim chleb w jego domu. Ubolewali też nad nim i pocieszali go z powodu nieszczęścia, jakie Jahwe na niego zesłał. Każdy dał mu po jednej sztuce srebra i po złotym pierścieniu. (12) A Jahwe błogosławił Jobowi w ostatnich czasach bardziej aniżeli na początku: miał on czternaście tysięcy owiec, sześć tysięcy wielbłądów, tysiąc par wołów i tysiąc oślic. (13) Miał także czternastu synów i trzy córki. (14) Pierwszą nazwał Gołębicą, drugą Kecija, a trzeciej dał na imię Róg Antymonu. (15) W całym kraju nie było kobiet równie pięknych jak córki Joba. Ojciec ich przekazał im część dziedzictwa, na równi z ich braćmi. (16) Potem żył Job jeszcze sto czterdzieści lat i oglądał swoich synów i wnuków aż do czwartego pokolenia. (17) Job umarł jako starzec syty dni swoich.
Biblia Tysiąclecia, 4ed. (1965/1984)
job 42:10-17 bt (10) I Pan przywrócił Hioba do dawnego stanu, gdyż modlił się on za swych przyjaciół. Pan oddał mu całą majętność w dwójnasób. (11) Przyszli do niego wszyscy bracia, siostry i dawni znajomi, jedli z nim chleb w jego domu i ubolewali nad nim, i pocieszali go z powodu nieszczęścia, jakie na niego zesłał Pan. Każdy mu dał jeden srebrny pieniądz i jedną złotą obrączkę. (12) A teraz Pan błogosławił Hiobowi, tak że miał czternaście tysięcy owiec, sześć tysięcy wielbłądów, tysiąc jarzm wołów i tysiąc oślic. (13) Miał jeszcze siedmiu synów i trzy córki. (14) Pierwszą nazwał Gołębicą, drugą Kasją, a trzecią Rogiem Antymonu. (15) Nie było w całym kraju kobiet tak pięknych jak córki Hioba. Dał im też ojciec dziedzictwo między braćmi. (16) I żył jeszcze Hiob sto czterdzieści lat, i widział swych potomków - w całości cztery pokolenia. (17) Umarł Hiob stary i pełen lat.

Jest sprzeczność w tłumaczeniach które podają przeciwstawne wartości.
Jakie tłumaczenie mówi prawdę?
Czy Hiob miał w końcu 10 dzieci, czy czternaście?
Jeśli zostało jemu przywrócone w dwójnasób, to powinien mieć 20 dzieci.
Jak to jest na prawdę?
Może ktoś zna ten temat innych tłumaczeń i pomoże mi rozwiązać tę niewiadoma.
Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
/janek

#3 Elunia

Elunia

    Forumowicz (51-500)

  • Członkowie
  • PipPip
  • 101 Postów
  • Lokalizacja:Warszawa

Napisano 2010-12-20, godz. 06:51

Jest sprzeczność w tłumaczeniach które podają przeciwstawne wartości.
Jakie tłumaczenie mówi prawdę?
Czy Hiob miał w końcu 10 dzieci, czy czternaście?
Jeśli zostało jemu przywrócone w dwójnasób, to powinien mieć 20 dzieci.
Jak to jest na prawdę?


A mnie zawsze nurtowało pytanie .Czy Hiob zapomniał w swym szczęściu i dobrobycie o zmarłych dzieciach? Cóż to za nagroda? 20 innych.

#4 janek

janek

    Początkujący (1-50)

  • Członkowie
  • Pip
  • 88 Postów

Napisano 2010-12-20, godz. 10:43

A mnie zawsze nurtowało pytanie .Czy Hiob zapomniał w swym szczęściu i dobrobycie o zmarłych dzieciach? Cóż to za nagroda? 20 innych.

Ja z tych tekstów rozumie, że Hiobowi przywrócone zostało to co utracił, natomiast otrzymał jeszcze 10 dzieci, czyli w sumie 20, a nie dodatkowo urodziło sie jemu 20 dzieci jak to nadmieniłaś. Moim zdaniem tak ten werset sugeruje:
hiob 42:10 bt (10) I Pan przywrócił Hioba do dawnego stanu, gdyż modlił się on za swych przyjaciół. Pan oddał mu całą majętność w dwójnasób.
Trzynasty wiersz jest jakoby dopełnieniem do wiersza 10, że nie tylko pobłogosławione zostało wszystko z majętności, ale również jeszcze urodziły się jemu dodatkowo 10 osób, czyli w sumie 20. cyt:hiob 42:13 bt (13) Miał jeszcze siedmiu synów i trzy córki.
Nie rozumie tylko sprzeczności w tłumaczeniach jak poprzednio zaznaczyłem, dlaczego tam zostało wymienionych 14 synów i trzy córki?
Pozdrawiam
/janek

#5 Iam

Iam

    Domownik forum (501-1000)

  • Członkowie
  • PipPipPip
  • 703 Postów

Napisano 2010-12-20, godz. 22:43

Hiob na pewno nie zapomniał. Może troszkę go pocieszała wiara w zmartwychwstanie bo w słowach do Boga dał jej wyraz.




Użytkownicy przeglądający ten temat: 1

0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych