'mirek', on 24 Sept 2009 - 10:16, said:
Dziwne to Twoje rozumowanie. Biblia przecież też mówi, iż Bóg stworzył niebo i ziemię a wiadomo, iż stwarzał Jezus.
Ale o tym procesie stwarzania Biblia jednoznacznie mówi, że Ojciec był zleceniodawcą, a Syn wykonawcą. Analogicznie nagłówek paginy w Bw. informuje, że jest to list 'Pawła do Rzymian', gdy tymczasem pisał go Tercjusz (Rz 16:22). Rozumiesz? Jednakże stwarzanie nieba i ziemi nie jest żadną analogią do wzbudzenia Jezusa z martwych (Ja 2:19).
Quote
28) Aby osłabić to, że zgodnie ze słowami J 2:19, 21 (por. J 10:18), Jezus swą mocą (we współpracy z Ojcem i Duchem Św.) powstał z martwych, zmieniono słowa "Gdy więc zmartwychwstał..." (J 2:22) na "został wskrzeszony". Podobnie zmieniono treść J 10:17n. (określenie "mam moc" [gr. eksousia] zamieniono na "mam prawo"). Nie zmieniono tego określenia np. w Łk 12:5, Dz 1:7, Jud 25, Ap 16:9. Por. zasada Strażnicy pkt 14 (wyżej).link
Zmiany są obustronne, choć dotyczą innych słów. I tak np. BT i Bw w odwołaniach Ja 10:7 zamiast
ψυχην przetłumaczyć na
dusza, tak jak to zrobiono prawidłowo w PNŚ, to w BT i Bw przetłumaczono na życie. Wydaje się, że dokonano tego przeinaczenia, aby ukryć, że dusza Jezusa poniosła śmierć. A poniosła zgodnie z proroctwem Iz 53:12. I tu Bw, Bg, PNŚ tłumaczeniem jest dusza, gdy w BT ,,Siebie". Również BT i Bw w Łuk 12:5 gr.
γέενναν, przetłumaczono niepoprawnie na piekło, zamiast poprawnego
gehenna, jak zrobił to PNŚ.
'mirek', on 24 Sept 2009 - 10:16, said:
Zauważmy jednak, że w Biblii przecież Bogiem nazywany jest również Syn Boży jak i Duch Święty.
Bóg Ojciec ...
Ga 1:1 Bw „Paweł, apostoł nie od ludzi ani przez człowieka, lecz przez Jezusa Chrystusa i Boga Ojca, który go wzbudził z martwych,”
Ef 1:20 Bw „Ojciec chwały (...) jaką okazał w Chrystusie, gdy wzbudził go z martwych i posadził po prawicy swojej w niebie”
No właśnie pogrubieniem prawidłowo wskazałeś, że tym, który wzbudził ze śmierci był Ojciec i to ten Bóg Ojciec był przyczyną wzbudzenia Jezusa ze śmierci a nie wspólnie z kimś.
Dz 2:32 Bw Tego to Jezusa wzbudził Bóg, czego my wszyscy świadkami jesteśmy;
'mirek', on 24 Sept 2009 - 10:16, said:
Syn Boży
J 2:19 Bw „Jezus, odpowiadając, rzekł im: Zburzcie tę świątynię, a Ja w trzy dni ją odbuduję.”
J 10:17-18 Bw „Dlatego Ojciec miłuje mnie, iż Ja kładę życie swoje, aby je znowu wziąć.(18) Nikt mi go nie odbiera, ale Ja kładę je z własnej woli. Mam moc dać je i mam moc znowu je odzyskać; taki rozkaz wziąłem od Ojca mego.”
Tu najpierw trzeba by zapytać się; kto to mówi? Czy mówi to natura człowieka, czy jako Bóg (wg. trynitarian)? Gdyż jeśli mówi człowiek, to jak nieżywy może wskrzesić siebie nieżywego? Jeśli źródłem tej wypowiedzi jest Bóg (Syn), to znaczy, że mówi o śmierci swej jako Boga. Dylemat.
Dylemat przestaje istnieć, że we wskrzeszaniu Jezusa brali udział Bóg Ojciec ze Synem, gdy zapoznamy się z podobnym wyrażaniem myśli, gdy Jezus powiedział do kobiety: ,,Córko, twoja wiara cię ocaliła" (Łuk 8:48). Czyżby ta kobieta uzdrowiła sama siebie?
Zatem może być uzasadniony powód zamiany z "mam moc" (BT, Bw), na "mam prawo" (PNŚ). Jezus swą wierną postawą przed śmiercią, przyczynił się do uzyskania prawa wskrzeszenia, na 'mocy prawa sprawiedliwości'. Bo podobnie jak kobieta, to i my swą obecną postawą sami, albo wydajemy sobie wyrok śmierci, bądź zaskarbiamy zbawienie włącznie ze zmartwychwstaniem (por. Mat 12:37). Bóg Ojciec ze Synem przy wzbudzaniu z martwych będą tylko stawiać "kropkę nad i"
'mirek', on 24 Sept 2009 - 10:16, said:
Duch Święty
Rz 8:11 Bw „A jeśli Duch tego, który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, tedy Ten, który Jezusa Chrystusa z martwych wzbudził, ożywi i wasze śmiertelne ciała przez Ducha swego, który mieszka w was.”
1P 3:18 Bp „Bo i Chrystus raz jeden cierpiał za grzechy, Sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby was doprowadzić do Boga; poniósłszy śmierć jako człowiek, został wskrzeszony do życia przez Ducha,”
Który duch święty? Wierni Aniołowie też są duchami świętymi. Ale z powyższej mej analizy wynika, że tym duchem jest nikt inny, jak tylko sam Ojciec. Bo w Ja 4:23 jest mowa, aby Ojcu tyko oddawać cześć, a w 24, że ,,Bóg jest duchem". Nie napisano, że Bóg jest
z duchem, tylko, że
nim jest.(
duże, małe litery, to tylko wywodzą się kształtowania historycznego, odmiennych wierzeń)
'mirek', on 24 Sept 2009 - 10:16, said:
Podobnie cała Trójca Święta będzie również nas wskrzeszać. W Piśmie Świętym czytamy bowiem:
Nie widziałem nigdy Trójcy w PŚ. A podane wersety można podrzucić do powyżej przedstawionej mej interpretacji. Jeśli mam uwagi, co do zmienianych słów w wszystkich wymienianych przekładach biblijnych, to to, że powinni starać się wiernie transliterować a w razie potrzeby zrozumienia lub interpretacji, dodawać w nawiasie kwadratowym [...]. Wtedy czytelnik wie, że dodano od siebie i wówczas zlekceważy ten substytut, albo przejdzie do sprawdzania zasadności. Oczywiście PNŚ ma pod tym względem braki, ale inne przekłady też.
-- gambit