- Forum Watchtower
- → Przeglądanie profilu: Posty: agent terenowy:)
agent terenowy:)
Rejestracja: 2006-01-22Poza forum Ostatnio: 2011-07-14, 20:55
Community Stats
- Grupa: Członkowie
- Całość postów: 284
- Odwiedzin: 8098
- Tytuł użytkownika: Forumowicz (51-500)
- Wiek: Wiek nie został ustalony
- Data urodzenia: Data urodzin nie została podana
-
Płeć
Nie podano
User Tools
Moje posty
W temacie: twoja data śmierci
2011-07-13, godz. 11:14
Pewnie obie gadały z tymi samymi demonami. Albo wszystkim wciskają kit w taką samą datą.
W temacie: Która osoba trójcy jest ojcem Jezusa?
2011-07-01, godz. 00:00
To ja zadam takie pytanie. Skoro gennao wypadku rodzaju męskiego oznacza płodzenie, a w wypadku rodzaju żeńskiego rodzenie, to co, gdy rodzącym jest ktoś/coś rodzaju nijakiego? Duch Święty το πνεύμα άγιον jest w greckim w rodzaju nijakim. Czy więc
-Duch spłodził
-Duch zrodził
A może Bóg spłodził czy inaczej spowodował poczęcie za sprawą Ducha Świętego?
Niech się spierają wielcy teologowie
-Duch spłodził
-Duch zrodził
A może Bóg spłodził czy inaczej spowodował poczęcie za sprawą Ducha Świętego?
Niech się spierają wielcy teologowie
W temacie: Ps 18:35
2011-05-01, godz. 09:49
Podam jeszcze jak Ps 18,36 oddaje Najnowszy Przekład wydany przez Paulinów:
"Ty mnie osłaniasz jak tarcza
i Twoja prawa ręka mnie podtrzymuje,
wywyższa mnie Twoje uniżenie"
"Ty mnie osłaniasz jak tarcza
i Twoja prawa ręka mnie podtrzymuje,
wywyższa mnie Twoje uniżenie"
W temacie: prośba o pomoc
2011-04-08, godz. 13:17
Zuafajcie Bogu. Ludzie są tylko ludźmi i zawodzą.
(Ps 27:10) (...)Choćby mnie opuścili ojciec mój i moja matka, przyjąłby mnie sam Jehowa.
(Ps 118:7-9) (...)Jehowa jest po mojej stronie wśród tych, którzy mi pomagają, toteż spojrzę z góry na tych, którzy mnie nienawidzą. 8 Lepiej jest schronić się u Jehowy, niż ufać ziemskiemu człowiekowi. 9 Lepiej jest schronić się u Jehowy, niż ufać dostojnikom.
(Ps 27:10) (...)Choćby mnie opuścili ojciec mój i moja matka, przyjąłby mnie sam Jehowa.
(Ps 118:7-9) (...)Jehowa jest po mojej stronie wśród tych, którzy mi pomagają, toteż spojrzę z góry na tych, którzy mnie nienawidzą. 8 Lepiej jest schronić się u Jehowy, niż ufać ziemskiemu człowiekowi. 9 Lepiej jest schronić się u Jehowy, niż ufać dostojnikom.
W temacie: Hbr 2:5
2011-04-04, godz. 19:21
Przekład nowego świata oddał ten wers poprawnie.
greckie: oikoumene użyte tu dosł. znaczy zamieszkana[ziemia].
Można to oddać jako świat, ale bliżej pierwotnego znaczenia tego tekstu jest wersja jaką ma NŚ.
Podobnie oddaje jeszcze Nowa Biblia Gdanska.
Co do znaczenia, to w obu wersjach jest to samo. Władza nad światem zamieszkanym (szczególnie tym przyszłym)została dana Jezusowi, który jest człowiekiem (Synem Człowieczym=Dan 7) nie aniołom.
greckie: oikoumene użyte tu dosł. znaczy zamieszkana[ziemia].
Można to oddać jako świat, ale bliżej pierwotnego znaczenia tego tekstu jest wersja jaką ma NŚ.
Podobnie oddaje jeszcze Nowa Biblia Gdanska.
Co do znaczenia, to w obu wersjach jest to samo. Władza nad światem zamieszkanym (szczególnie tym przyszłym)została dana Jezusowi, który jest człowiekiem (Synem Człowieczym=Dan 7) nie aniołom.
- Forum Watchtower
- → Przeglądanie profilu: Posty: agent terenowy:)
- Privacy Policy
- Regulamin ·