Kwestia czasów pogan - Carl Olof Jonsson
#1
Napisano 2005-03-02, godz. 18:34
#2
Napisano 2005-03-06, godz. 01:26
A member of AJWRB group
#3
Napisano 2005-03-07, godz. 07:33
#4
Napisano 2005-03-07, godz. 19:16
#5
Napisano 2005-03-08, godz. 07:13
#6
Napisano 2005-03-08, godz. 14:49
Skoro jest tak dobra to poprosiłbym o namiary.
Z góry dziękuje.
pozdr
#7
Napisano 2005-03-08, godz. 16:26
Moj @
[email protected]
serdeczne dzieki
--
Informacja Forum Watchtower: konto wyłączone.
#8
Napisano 2005-03-08, godz. 17:56
No telepatycznie Ci jej nie wysle, musisz podać mailaSkoro jest tak dobra to poprosiłbym o namiary.
A member of AJWRB group
#9
Napisano 2005-03-08, godz. 18:16
#11
Napisano 2005-03-08, godz. 19:30
--
Informacja Forum Watchtower: konto wyłączone.
#12
Napisano 2005-03-08, godz. 21:16
--
Informacja Forum Watchtower: konto wyłączone.
#13
Napisano 2005-03-09, godz. 07:55
serdeczne dzieki
--
Informacja Forum Watchtower: konto wyłączone.
#14
Napisano 2005-03-25, godz. 03:08
#15
Napisano 2005-03-25, godz. 18:59
Podsumowując- książka bardzo ciekawa ale tak opracowana nie powinna się znaleźć w sprzedaży. Na prezent dla świadka raczej się nie nadaje tym bardziej ze okładka od razu go zniechęci do czytania ("Jeśli jeszcze jesteś Świadkiem Jehowy zobacz jak bardzo zostałeś oszukany" - taki tekst z miejsca jest odebrany jako atak).
Mam nadzieję że nastepne wydanie będzie już opracoewane poprawnie.
#16
Napisano 2005-03-25, godz. 19:45
Poprzekręcane nazwy Działów CK i Betel, brak odnośników do polskich Strażnic lub cytaty tłumaczone "na żywca" pomimo istnienia polskojęzycznych odpowiedników, złe tytuły książek [jednen tytuł przetłumaczono nawet na trzy różne sposoby] itp.
Czy tą książkę miał przed wydaniem w rękach chociaż jeden ŚJ czy exŚJ?
Jeżeli tak, to współczuje znajomości Organizacyjnych realiów.
Nie dziwię się, że ta książka nie zrobiła "kariery" w Polsce. Ja akurat bardziej skupiam się na treści i nie skupiam się na błędach tego rodzaju, ale gdybym był "betonem" to trudno byłoby mi się oprzeć wrażeniu, że napisał ją ktoś mający niewiele wspólnego ze ŚJ, a już na pewno nie członek CK.
Niestety "Czasy pogan" są napisane w podobnym stylu - niekompetentnie i bez rzetelnej korekty. Aż dziw, że polscy tłumacze i korektorzy tych publikacji byli po 20 lat w Organizacji.
Niemniej pomijając to wszystko, są to ważne wydawnictwa i warte zapoznania.
A member of AJWRB group
#17
Napisano 2005-03-27, godz. 19:32
#18
Napisano 2005-03-29, godz. 15:16
Oryginał jest napisany fachowo, dokładnie i w sposób trudny do obalenia.
Natomiast polskie tłumaczenie ma kupę niedoróbek, o których wspomniał powyżej Rikibaka.
Podejrzewam, że tłumacze nie mieli dostepu do Aid to Biblie Understanding, bo pewne rzeczy z tej książki są tłumaczone troche "na czuja". Jednak mozna było zajrzeć do Insight, gdzie ten materiał niemal dosłownie przedrukowano [za wyjątkiem unikalnej chronologii królów Judy i Izraela].
Mam nadzieję, że tak jak w przypadku Kryzysu sumienia, niedługo ukaże się wersja poprawiona.
Pzdr.
A member of AJWRB group
#19
Napisano 2005-03-29, godz. 17:09
Masz rację. Tłumaczone i wydawane przez SN książki mają wiele braków. Jednak i tak pod względem treści są jednymi z lepszych.
Jeżeli tłumaczem całości "Kwestii czasów pogan" jest ta sama osoba, co części jaką nam w wersji elektronicznej, to nie dziwi mnie, że nie zna ona terminologii śJ i szkoda, że redaktor tej książki o to się nie postarał, żeby przejżał to ktoś znający tę terminologię.
#20
Napisano 2005-05-15, godz. 09:37
Użytkownicy przeglądający ten temat: 0
0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych