Skocz do zawartości


Zdjęcie

Iz 62:2


  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1 mirek

mirek

    Elita forum (> 1000)

  • Członkowie
  • PipPipPipPip
  • 3184 Postów

Napisano 2009-04-11, godz. 20:11

Iz 62:2 Bg „I oglądają narody sprawiedliwość twoję, i wszyscy królowie sławę twoję i nazwą cię imieniem nowem, które usta Pańskie mianować będą.”

Iz 62:2 BT „Wówczas narody ujrzą twą sprawiedliwość i chwałę twoją wszyscy królowie. I nazwą cię nowym imieniem, które usta Pana oznaczą.”

Iz 62:2 Bw „Wtedy ujrzą narody twoją sprawiedliwość i wszyscy królowie twoją chwałę, i nazwą cię nowym imieniem, które usta Pana ustalą.”

Iz 62:2 Bp „I ujrzą narody twoją sprawiedliwość, a wszyscy królowie - twą chwałę. I nazwą cię nowym imieniem, które usta Jahwe ustalą.


Iz 62:2 NS „"I ujrzą narody twą prawość, niewiasto, a wszyscy królowie twą chwałę. I zostaniesz nazwana nowym imieniem, które wyznaczą usta Jehowy.”

Iz 62:2 LXX „και οψονται εθνη την δικαιοσυνην σου και βασιλεις την δοξαν σου και καλεσει σε το ονομα σου το καινον ο ο κυριος ονομασει αυτο ”

Czy ktoś wie dlaczego PNŚ dodał tutaj słowo "niewiasta", którego brak w tekście hebrajskim jak i greckim?
On zaś rzekł: Baczcie, by nie dać się zmylić. Wielu bowiem przyjdzie w imieniu moim, mówiąc: Ja jestem, i: Czas się przybliżył. Nie idźcie za nimi!" (Łk 21:8, BW)

#2 Kasztanowa

Kasztanowa

    Forumowicz (51-500)

  • Członkowie
  • PipPip
  • 413 Postów

Napisano 2009-04-11, godz. 20:57

Iz 62:2 Bg „I oglądają narody sprawiedliwość twoję, i wszyscy królowie sławę twoję i nazwą cię imieniem nowem, które usta Pańskie mianować będą.”

Iz 62:2 BT „Wówczas narody ujrzą twą sprawiedliwość i chwałę twoją wszyscy królowie. I nazwą cię nowym imieniem, które usta Pana oznaczą.”

Iz 62:2 Bw „Wtedy ujrzą narody twoją sprawiedliwość i wszyscy królowie twoją chwałę, i nazwą cię nowym imieniem, które usta Pana ustalą.”

Iz 62:2 Bp „I ujrzą narody twoją sprawiedliwość, a wszyscy królowie - twą chwałę. I nazwą cię nowym imieniem, które usta Jahwe ustalą.


Iz 62:2 NS „"I ujrzą narody twą prawość, niewiasto, a wszyscy królowie twą chwałę. I zostaniesz nazwana nowym imieniem, które wyznaczą usta Jehowy.”

Iz 62:2 LXX „και οψονται εθνη την δικαιοσυνην σου και βασιλεις την δοξαν σου και καλεσει σε το ονομα σου το καινον ο ο κυριος ονομασει αυτο ”

Czy ktoś wie dlaczego PNŚ dodał tutaj słowo "niewiasta", którego brak w tekście hebrajskim jak i greckim?


W książce "Proroctwo Izajasza "tII,pisze,ze Jehowa nada swej "niewiescie"-niebiańskiemu Syjonowi-"nowe imie".Mysle,ze w wersecie 62:2 dodano po to slowo "niewiasta",aby im dobrze wspólgralo z nastepnym wersetem 62:3:"Staniesz sie w reku Jehowy piękną korona i krolewskim zawojem w dloni twego Boga"NWT.
komentarz do ww wersetu brzmi:Jehowa wywyzsza wiec swą symboliczną małzonke-niebianski Syjon-aby patrzono na nia z podziwem.{...}.
{...}Otrzymanie 'nowego imienia"stanowi element zachwycajacego przeobrazenia niebiańskiej góry Syjon,reprezentowanej przez jej ziemskie dzieci{...} <_<
Umysł jest jak spadochron,działa wtedy,gdy jest otwarty

#3 mirek

mirek

    Elita forum (> 1000)

  • Członkowie
  • PipPipPipPip
  • 3184 Postów

Napisano 2009-04-11, godz. 21:31

Czyli jak myślisz o jakie nowe imię może chodzić w przypadku Syjonu?

No i jaki inne imię będzie nadane sługom Boga?

Iz 65:15 Bw „i pozostawicie swoje imię moim wybranym na przysłowiowe przekleństwo: Niech Wszechmogący Pan cię zabije! Lecz moim sługom będzie nadane inne imię.”
On zaś rzekł: Baczcie, by nie dać się zmylić. Wielu bowiem przyjdzie w imieniu moim, mówiąc: Ja jestem, i: Czas się przybliżył. Nie idźcie za nimi!" (Łk 21:8, BW)

#4 Kasztanowa

Kasztanowa

    Forumowicz (51-500)

  • Członkowie
  • PipPip
  • 413 Postów

Napisano 2009-04-11, godz. 21:53

Czyli jak myślisz o jakie nowe imię może chodzić w przypadku Syjonu?

No i jaki inne imię będzie nadane sługom Boga?

Iz 65:15 Bw „i pozostawicie swoje imię moim wybranym na przysłowiowe przekleństwo: Niech Wszechmogący Pan cię zabije! Lecz moim sługom będzie nadane inne imię.”


Jesli chodzi o ten werset,ja go odnoszę do siebie,jako chrzescijanskiego Swiadka Jezusa,zgodnie z Jego nakazem "i bedziecie mi swiadkami{...}".

Odnosnie Syjonu,nowe Imie moze dotyczyc tez Zydów mesjanskich[ale mowiac szczerze.mie jestem pewna].

Mirku,wyjasnij to ,prosze,bo wszak ty jestes tu najlepszym teologiem :)
Umysł jest jak spadochron,działa wtedy,gdy jest otwarty

#5 agent terenowy:)

agent terenowy:)

    Forumowicz (51-500)

  • Członkowie
  • PipPip
  • 284 Postów

Napisano 2009-04-12, godz. 20:41

Wersja czeska Przekładu Nowego Świata wyraz "niewiasto" wstawiła w nawias kwadratowy, jako dodamy do tekstu. Sam wyraz dodali, żeby skojarzyć werset 2 z wersetem czwartym. "Już nie będą mówić, że jesteś niewiastą całkowicie porzuconą." Moim zdaniem sensu nie zmienili, ale nawias w polskim wydaniu to bw mogli dać.
Kto przyjmuje pomazańca jako pomazańca, otrzyma nagrodę pomazańca. (por. Mat 10, 41).

#6 Kasztanowa

Kasztanowa

    Forumowicz (51-500)

  • Członkowie
  • PipPip
  • 413 Postów

Napisano 2009-04-12, godz. 21:39

Wersja czeska Przekładu Nowego Świata wyraz "niewiasto" wstawiła w nawias kwadratowy, jako dodamy do tekstu. Sam wyraz dodali, żeby skojarzyć werset 2 z wersetem czwartym. "Już nie będą mówić, że jesteś niewiastą całkowicie porzuconą." Moim zdaniem sensu nie zmienili, ale nawias w polskim wydaniu to bw mogli dać.


W mojej "brytyjce"w 4 wersecie tez nie ma slowa" niewiasta",wiec to slowo jest takze dodane w NWT.W obydwu tych wersetach po to dodano slowo "niewiasta",aby podkreslic,ze chodzi o "małzonkę",czyli Nowe Jeruzalem,czyli 144000.Sprytne. <_<
Umysł jest jak spadochron,działa wtedy,gdy jest otwarty




Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych