Skocz do zawartości


Zdjęcie

Czy wolno wstawiać imię Jahwe do przekładów NT?


  • Please log in to reply
7 replies to this topic

Ankieta: Czy wolno wstawiać imię Jahwe do NT?

Czy wolno wstawiać imię Jahwe do NT?

Nie możesz zobaczyć wyników tej ankiety dopóki nie oddasz głosu. Proszę zaloguj się i oddaj głos by zobaczyć wyniki.
Głosuj Goście nie mogą oddawać głosów

#1 bury

bury

    Domownik forum (501-1000)

  • Członkowie
  • PipPipPip
  • 593 Postów
  • Lokalizacja:Rybnik

Napisano 2010-07-08, godz. 12:40

W naszym jeżyku ukazało sie już kilka przekładów NT zawierających imię Boże Jahwe. Są to Przekład Współczesny oraz Tłumaczenie Brandstaettera (tam pojawia się sporadycznie).
PNŚ pozwolili sobie na umieszczeni imienia Jehowa wszędzie tam, gdzie uważali, że musiało ono się znaleźć.
  • Mat 1:20 Ale gdy juz to przemyślał, oto okazał mu sie we śnie aniol Jehowy, mówiąc: "Jozefie, synu Dawida, nie lekaj sie wziac Marii, swej zony, do domu
  • Mat 1:22 A wszystko to sie stało, zeby sie spelnilo, co Jehowa powiedzial przez swego proroka, mowiac:
  • Mat 1:24 Wtedy Jozef zbudzil sie ze snu i uczynil tak, jak mu polecil aniol Jehowy, i wzial swa zone do domu.
  • Mat 2:13 Gdy juz odeszli, oto aniol Jehowy ukazal sie we snie Jozefowi, mowiac: "Wstan, wez dziecie oraz jego matke i uciekaj do Egiptu, i tam pozostan, ".
  • Mat 2:15 i pozostal tam az do smierci Heroda, zeby sie spelnilo to, co Jehowa powiedzial przez swego proroka, mowiac: "Z Egiptu wezwalem mego syna".
  • Mat 2:19 Gdy Herod zmarl, oto aniol Jehowy ukazal sie we snie Jozefowi w Egipcie
  • Mat 5:33 "Slyszeliscie jeszcze, ze tym w czasach starozytnych powiedziano: 'Nie wolno ci przysiegac, a nie dotrzymac, lecz masz splacic swe sluby Jehowie'.
  • Mat 27:10 i dali je za pole garncarza, zgodnie z tym, co im nakazał Jehowa".
  • Mat 28:2 I oto nastąpiło wielkie trzęsienie ziemi; bo anioł Jehowy zstąpił z nieba i podszedłszy, odtoczył kamień, i na nim siedział.
  • Mar 5:19 On jednak mu nie pozwolil, lecz powiedzial do niego: "Idz do domu, do swych krewnych, i opowiedz im o wszystkim, Co Jehowa dla ciebie uczynil, i jak sie nad toba zmilowal".
  • Mar 13:20 Doprawdy, gdyby Jehowa nie skrocil tych dni, nie byloby wybawione zadne cialo. Ale ze wzgledu na wybranych, ktorych wybral, skrocil te dni.
  • Luk 1:6 Oboje byli prawi przed Bogiem, poniewaz nienagannie"' postepowali wedlug wszystkich przykazan oraz prawnych wymagan Jehowy.
  • Luk 1:9 zgodnie z uroczysta praktyka urzedu kaplanskiego przyszla jego kolej, by ofiarowal kadzidlo po wejsciu do sanktuarium Jehowy:
  • Luk 1:11 i ukazal mu sie aniol Jehowy, stojacy po prawej stronie oltarza kadzielnego.
  • Luk 1:15 on bowiem bedzie wielki przed Jehowa. Nie ma jednak pic wina ani mocnego napoju i juz od lona matki bedzie napelniony duchem swietym, i wielu synow Izraela zawroci ku Jehowie, ich Bogu.
  • Luk 1:17 Pojdzie tez przed nim z duchem i moca Eliasza, zeby zawrocic serca ojcow ku dzieciom, a nieposlusznych ku praktycznej madrosci prawych, zeby przygotowac Jehowie lud przysposobiony".
  • Luk 1:25 "Tak Jehowa postapil ze mna w tych dniach, zwrociwszy na mnie uwage, aby usunac moja hanbe u ludzi".
  • Luk 1:28 I przyszedlszy do niej, rzekl: "Witaj, obdarzona laska. Jehowa jest z toba".
  • Luk 1:32 Ten bedzie wielki i zostanie nazwany Synem Najwyzszego, a Jehowa Bog da mu tron Dawida, jego ojca,
  • Luk 1:38 Wtedy Maria rzekla: "Oto niewolnica Jehowy! Niechze mi sie stanie wedlug twego oznajmienia". Wowczas aniol od niej odszedl.
  • Luk 1:45 Szczesliwa jest rowniez ta, ktora uwierzyla, nastapi bowiem calkowite spelnienie sie tego, co jej powiedziano od Jehowy"
  • Luk 1:46 Maria zas rzekla: "Dusza moja wywyzsza Jehowe,Luk 1:58 A sasiedzi oraz jej krewni uslyszeli, ze Jehowa pomnozyl swe milosierdzie dla niej, i zaczeli sie z nia radowac.
  • Luk 1:66 wszyscy zas, ktorzy o tym uslyszeli, zachowywali to w swych sercach, mowiac: "Kim wlasciwie bedzie to dziecie?" Bo istotnie byla z nim reka Jehowy.
  • Luk 1:68 "Niech bedzie blogoslawiony Jehowa, Bog Izraela, poniewaz zwrocil uwage na swoj lud i go wyzwolil.
  • Luk 1:76 A ty, dziecie, bedziesz zwane prorokiem Najwyzszego, gdyz pojdziesz naprzod przed Jehowa, by przygotowac jego drogi,
  • Luk 2:9 Nagle stanal przy nich aniol Jehowy i chwala Jehowy ich opromienila, a oni bardzo sie przestraszyli.
  • Luk 2:15 A gdy aniolowie odeszli od nich do nieba, pasterze odezwali sie jeden do drugiego: "Chodzmy wiec prosto do Betlejem i zobaczmy to, co sie wydarzylo, a co Jehowa nam oznajmil".
  • Luk 2:22 A gdy sie dopelnily dni oczyszczenia ich zgodnie z Prawem Mojzeszowym, przyniesli go do Jerozolimy, aby go przedstawic Jehowie,
  • Luk 2:23 tak jak jest napisane w prawie Jehowy: "Kazdy mezczyzna otwierajacy lono ma byc nazwany swietym dla Jehowy",
  • Luk 2:24 i aby zlozyc ofiare zgodnie z tym, co jest powiedziane w prawie Jehowy: "Pare turkawek lub dwa mlode golebie domowe".
  • Luk 2:26 I zostalo mu przez Boga wyjawione za posrednictwem ducha swietego, ze nie ujrzy smierci, dopoki wpierw nie zobaczy Chrystusa Jehowy.
  • Luk 2:39 Gdy juz wykonali wszystko zgodnie z prawem Jehowy, powrocili do Galilei, do swego miasta, Nazaretu.
Czy mieli do tego prawo? Bezpośrednio tekst MSS nie zawiera Tetragramu i prawdopodobnie oryginał go nie zawierał, ale biorąc pod uwagę fakt, że MSS zmieniano aby były lepiej zrozumiałe
współczesny tłumacz podobnie jak starożytny kopista ma prawo umieścić w tekście słowa pozwalające lepiej zrozumieć jego żydowskie tło kulturowe. Bóg Izraela ma swoje unikalne imię własne - Jehowa.
O tym mało kto wie, więc być może warto o tym przypomnieć współczesnym czytelnikom? Zatem uważam, że dobrze zrobiono wpisując imię Jehowa do NT.
Jednak jest to osobna kwestia. Poszukujemy odpowiedzi na pytanie czy Tetragram znajdował się w autografach NT.

#2 agent terenowy:)

agent terenowy:)

    Forumowicz (51-500)

  • Członkowie
  • PipPip
  • 284 Postów

Napisano 2010-07-09, godz. 06:25

Uważam, że wolno, o ile
-jest to cytat tekstu ST gdzie to imię występuje
-jest cytowane we wszystkich cytatach bez względu na to, czy jest to wygodne dla doktryny czy nie.
-jest zaznaczone jak brzmi to w znanych rękopisach.(typu: kyrios,theos;Pan,Bóg)

Po drugie. Jeśli Żyd da to imię w swoim przekładzie Nowego Testamentu, to cisza.
Ale jak np. Świadkowie dają to o zgrozo! Wielkie poruszenie.
(Podobnie ze słowem 'pal'.
Jak ŚJ dali 'pal', to zgroza, a jak to samo zrobił Żyd, to jego przekład jest bardzo ceniony.)
Dalej
Najbardziej wstawianie imienia Jehowa krytykują trynitarze, którym występowanie tego imienia w przekładzie powinno być teoretycznie na rękę.
Np. Mar 1,2-3 Cytat o Jehowie spełniony na Jezusie(drogę twoja-drogę Jehowie)
Rz 10, 13 Kontekst mówi o Jezusie, wstawiono Jehowa, więc mają argument, że Jezus to Jehowa.
Kolejny przykład-Mar 5,19-20
(co Jehowa dla ciebie uczynił-co Jezus dla niego uczynił)
Jeszcze by się parę takich tekstów znalazło.
I co tu krytykować?
Przecież wstawienie Imienia w tych miejscach jest trynitarzom na rękę.
Kto przyjmuje pomazańca jako pomazańca, otrzyma nagrodę pomazańca. (por. Mat 10, 41).

#3 and

and

    Elita forum (> 1000)

  • Członkowie
  • PipPipPipPip
  • 1649 Postów
  • Gadu-Gadu:0
  • Płeć:Male
  • Lokalizacja:Toruń

Napisano 2010-07-09, godz. 18:57

I co tu krytykować?
Przecież wstawienie Imienia w tych miejscach jest trynitarzom na rękę.


to by była manipulacja i krzyk, że manipulują
pozdrawiam Andrzej

#4 janek

janek

    Początkujący (1-50)

  • Członkowie
  • Pip
  • 88 Postów

Napisano 2010-07-11, godz. 19:57

to by była manipulacja i krzyk, że manipulują

Moim zdaniem powinno być wstawione, a nawet powiedziałbym, że jest tego konieczność, ponieważ można by odróżnić co dotyczy Pana Boga, a co jest skierowane do Pana Jezusa. Nie byłoby zamieszania w odczytywaniu Biblii.

#5 ws2005

ws2005

    Forumowicz (51-500)

  • Członkowie
  • PipPip
  • 165 Postów
  • Płeć:Male
  • Lokalizacja:Szczecin

Napisano 2010-07-12, godz. 08:38

można by odróżnić co dotyczy Pana Boga, a co jest skierowane do Pana Jezusa

a kto o tym zadecyduję i na jakiej podstawie? co z ryzykiem pomyłki?
Bo tylko własne upodlenie ducha ugina wolnych szyję do łańcucha

#6 gruby drab

gruby drab

    Domownik forum (501-1000)

  • Członkowie
  • PipPipPip
  • 871 Postów
  • Płeć:Male

Napisano 2010-07-12, godz. 08:57

a kto o tym zadecyduję i na jakiej podstawie? co z ryzykiem pomyłki?



można wstawić co się chce, ryzyko nie istnieje, ponieważ w racjonalnej, współczesnej rzeczywistości nie występują, żadne fizyczne konsekwencje. co innego kiedyś, gdy to imię mogło wywołać krwawą jatkę w zależności, kto, kiedy i jak się nim poslugiwał. dzisiaj mozna ewentualnie nagromadzone religijne emocje odreagować na jakimś forum. :)

ta kwestia zostaje zatem zamknięta w kręgu literackich dyskusji nad archaicznym tekstem i dotyczy hobbystów.

dodam, ze wszystkie religie mają ten sam "problem".

Użytkownik gruby drab edytował ten post 2010-07-12, godz. 09:01

Z naszych rozmów o niczym
wynika że
tyle wiemy o świecie
a o nas trochę mniej

#7 agent terenowy:)

agent terenowy:)

    Forumowicz (51-500)

  • Członkowie
  • PipPip
  • 284 Postów

Napisano 2010-07-14, godz. 08:31

Mi się wydaje, że problem jest trochę sztuczny.
Jak się nie wstawi Jehowy do NT, to w niektórych tekstach nie będzie wiadomo, który tekst jest o kim.
Ale Jeśli się wstawi i to wszędzie w cytatach, to wyjdzie i tak na to samo. Bo część cytatów o Jehowie mówi o Jezusie.
I ktoś, dla kogo jest to niewygodne tego Imienia i tak tam nie wstawi(np. w 1 Piotra 2,3).
Kto przyjmuje pomazańca jako pomazańca, otrzyma nagrodę pomazańca. (por. Mat 10, 41).

#8 koziarskiadam

koziarskiadam

    Początkujący (1-50)

  • Członkowie
  • Pip
  • 24 Postów

Napisano 2010-12-18, godz. 13:35

Bibliści katoliccy i protestancy, którzy krytykują wstawienie do NT w Przekładzie Nowego Świata imienia Bożego w większości popierają usuwanie tego imienia z tysięcy miejsc w ST, w których ono występuje i zastępowanie go innymi słowami, aby jedyny Bóg w ich mniemaniu nie został zdegradowany do kategorii jednego z bóstw od których trzeba go odróżnić imieniem. W ten sposób dla swojej filozofi poprawiają słowa samego Boga przekazane przez natchnionych pisarzy. Zatem postawa tych krytyków jest delikatnie mówiąc bardzo niekonsekwentna. Jeśli chodzi o umieszzczanie imienia Boga w NT to tłumacze PNŚ odrzuili mało prawdopodobną teorię,że sam Bóg, Jezus Chrystus, apostołowie, natchnione pisma NT pozostawały pod wpływem żydowskiego przesądu, że imię Boże jest zbyt święte, aby się nim posługiwać. Jezus i apostołowie w sposób bezkompromisowy odrzucali żydowskie tradycje, które nie miały poparcia w ST lub były niewłaściwą interpretacją pism objawionych. Dlatego w całej Biblii zwolennicy usuwania imienia Bożego nie znajdą ani jednego wersetu, z którego można by wywnioskować, że to imię nie powinno być używane. Jezus na pierwszym miejscu postawił uświęanie tego imienia, objawianie go ludziom a apostoł Paweł cytując z księgi Joela fragment, w którym występuje imię Jahwe stwierdził, że wzywanie tego imienia ma moc zbawczą. Zniknięcie tego imienia w tłumaczeniach NT wywołuje dysharmonię między ST a NT i jest niezrozumiałe także z tego powodu, że Septuaginta, z której cytowali natchnieni pisarze zawierała tetragram.Uważam za słuszne więc stanowisko tłumaczy PNŚ, aby w NT umieścić to imię w cytatach ze ST, w których ono występuje a także w wyrażeniach, zwrotach i formułach typowych dla ST,gdzie występowało imię Jahwe zastosowanych w NT (np "Pomazaniec Jahwe", anioł Jahwe, duch Jahwe, dzień Jahwe itd). Zastosowanie w tych miejscach imienia Bożego nie zaciemnia znaczenia tekstu lecz ułatwia jego właściwe zrozumienie we właściwej perspektywie biblijnej. Porównajmy np dwa tłumaczenia Ps 110,1 "rzekł Pan Panu memu" "wypowiedż Jahwe do mego Pana".Jeżeli imię Boże zastąpimy słowem Pan to tekst może sugerować, że jedna osoba boska zwraca się do innej osoby boskiej (Chrystusa). Jeżeli jednak zgodnie z tekstem ST użyjemy imienia Bożego to staje się oczywiste, że skoro Jahwe jest jedynym Bogiem i zwraca się do Chrystusa to Chrystus nie jest osobą boską i nie da się użyć tego tekstu dla potwierdzenia nauki o trójcy. Dlatego ja osobiście opowiadam się za używaniem formy Jahwe w NT w odpowiednio udokumentowanych miejscach. Pozdrawiam serdecznie wszystkich uczestników dyskusji! Adam.




Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych