Skocz do zawarto軼i


Zdj璚ie

Przek豉d Nowego 安iata


  • Please log in to reply
28 replies to this topic

#1 kjt

kjt

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPip
  • 623 Post闚
  • Lokalizacja:Gliwice

Napisano 2007-07-15, godz. 22:47

Nie wiem, czy nie powtarzam za kims na tym forum, ale mam jedno podstawowe pytanie: Z jakiego jezyka NN komitet t逝maczy dokona "przek豉du" N, skoro z dostepnych informacji wynika, 瞠 cz這nkowie komitetu znali jedynie angielski, a zar闚no Jezus jak i Apostolowie (nie mowi帷 o ST) uzywali innego j瞛yka? Czy mo瞠 informacje na temat umiej皻no軼i lingwistycznych "komitetu" sa zamieszczone przez diab豉 alias szatana i jego dru篡n?
"Ta dama by豉 g逝pia, ja te jestem g逝pi i g逝pi jest ka盥y, kto s康zi, 瞠 uda這 mu si przejrze zamiary Boga"
Ksi璕a Bokonona, cz窷 autobiograficzna

#2 Adelfos

Adelfos

    Elita forum (> 1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 2574 Post闚
  • Gadu-Gadu:8433368
  • P貫:Male
  • Lokalizacja:Nietutejszy

Napisano 2007-07-16, godz. 02:19

mam jedno podstawowe pytanie: Z jakiego jezyka NN komitet t逝maczy dokona "przek豉du" N

疾by tylko z jednego j瞛yka... Polecam zajrze do tabeli na str. 308-9 w ksi捫ce "Ca貫 Pismo".
Do陰czona grafika

#3 kjt

kjt

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPip
  • 623 Post闚
  • Lokalizacja:Gliwice

Napisano 2007-07-16, godz. 07:31

疾by tylko z jednego j瞛yka... Polecam zajrze do tabeli na str. 308-9 w ksi捫ce "Ca貫 Pismo".

Nie musze zagl康a do tabeli, bo wiem, w jakich j瞛ykach jest orygina:-) Odpowiadaj帷 mi na post przeczytaj go do ko鎍a: jakie t逝maczenie, skoro znali tylko angielski? Kto przet逝maczy? Joseph Smith tez nie zna 瘸dnego obcego j瞛yka, ale mia Urim i Thurim:-). Wi璚 pytam jeszcze raz - co mia "komitet t逝maczy" PN?
"Ta dama by豉 g逝pia, ja te jestem g逝pi i g逝pi jest ka盥y, kto s康zi, 瞠 uda這 mu si przejrze zamiary Boga"
Ksi璕a Bokonona, cz窷 autobiograficzna

#4 Sebastian Andryszczak

Sebastian Andryszczak

    BYΒM 安iadkiem Jehowy

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 6348 Post闚
  • Gadu-Gadu:748371
  • P貫:Male
  • Lokalizacja:Karpacz

Napisano 2007-07-16, godz. 08:31

Czy b璠zie zbyt mocnym przerysowaniem, zbyt daleko id帷 karykatur, je郵i wyobra輳 sobie, 瞠 t逝macze PN wrzucali tekst grecki lub hebrajski do jakiego programiku typu "Word Translator 1.0" a potem wygladzali tekst tak, aby pasowa do ich doktryny?

#5 Adelfos

Adelfos

    Elita forum (> 1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 2574 Post闚
  • Gadu-Gadu:8433368
  • P貫:Male
  • Lokalizacja:Nietutejszy

Napisano 2007-07-17, godz. 00:26

Wi璚 pytam jeszcze raz - co mia "komitet t逝maczy" PN?

>>30 W niniejszym studium zamieszczono diagram ukazuj帷y 廝鏚豉 tekstu Pism Hebrajskich w Przek豉dzie Nowego 安iata. W spos鏏 schematyczny przedstawiono, jak przebieg這 przekazywanie tekstu hebrajskiego a do powstania dzie豉 znanego jako Biblia Hebraica Kittela, na kt鏎ym oparto t逝maczenie wspomnianego przek豉du. Na drugorz璠ne 廝鏚豉 wskazuj bia貫 linie przerywane. Nie znaczy to, 瞠 dysponowano orygina豉mi takich przek豉d闚 jak 豉ci雟ka Wulgata czy grecka Septuaginta. Ich pierwotne egzemplarze, podobnie jak pierwsze r瘯opisy natchnionych Pism Hebrajskich, ju nie istniej. Z dzie tych skorzystano przez si璕ni璚ie do wiarogodnych wyda ich tekst闚 lub miarodajnych staro篡tnych t逝macze oraz komentarzy krytycznych. Dzi瘯i uwzgl璠nieniu tych r騜nych 廝鏚e Komitet Przek豉du Biblii Nowego 安iata m鏬 dokona autorytatywnego i wiarogodnego t逝maczenia natchnionych Pism Hebrajskich. Wszystkie te 廝鏚豉 wyszczeg鏊niono w przypisach do Przek豉du Nowego 安iata.
_________
30. (a) Pos逝guj帷 si diagramem ze strony 308, opisz histori tekstu hebrajskiego a do dzie豉 znanego jako Biblia Hebraica, b璠帷ego tekstem 廝鏚這wym dla Przek豉du Nowego 安iata. (b) Na jakie inne 廝鏚豉 powo豉 si Komitet Przek豉du Biblii Nowego 安iata?<< (Cytat za: "Ca貫 Pismo jest natchnione przez Boga i po篡teczne")
Do陰czona grafika

#6 kjt

kjt

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPip
  • 623 Post闚
  • Lokalizacja:Gliwice

Napisano 2007-07-17, godz. 06:43

>>30 W niniejszym studium zamieszczono diagram ukazuj帷y 廝鏚豉 tekstu Pism Hebrajskich w Przek豉dzie Nowego 安iata. W spos鏏 schematyczny przedstawiono, jak przebieg這 przekazywanie tekstu hebrajskiego a do powstania dzie豉 znanego jako Biblia Hebraica Kittela, na kt鏎ym oparto t逝maczenie wspomnianego przek豉du. Na drugorz璠ne 廝鏚豉 wskazuj bia貫 linie przerywane. Nie znaczy to, 瞠 dysponowano orygina豉mi takich przek豉d闚 jak 豉ci雟ka Wulgata czy grecka Septuaginta. Ich pierwotne egzemplarze, podobnie jak pierwsze r瘯opisy natchnionych Pism Hebrajskich, ju nie istniej. Z dzie tych skorzystano przez si璕ni璚ie do wiarogodnych wyda ich tekst闚 lub miarodajnych staro篡tnych t逝macze oraz komentarzy krytycznych. Dzi瘯i uwzgl璠nieniu tych r騜nych 廝鏚e Komitet Przek豉du Biblii Nowego 安iata m鏬 dokona autorytatywnego i wiarogodnego t逝maczenia natchnionych Pism Hebrajskich. Wszystkie te 廝鏚豉 wyszczeg鏊niono w przypisach do Przek豉du Nowego 安iata.
_________
30. (a) Pos逝guj帷 si diagramem ze strony 308, opisz histori tekstu hebrajskiego a do dzie豉 znanego jako Biblia Hebraica, b璠帷ego tekstem 廝鏚這wym dla Przek豉du Nowego 安iata. (B) Na jakie inne 廝鏚豉 powo豉 si Komitet Przek豉du Biblii Nowego 安iata?<< (Cytat za: "Ca貫 Pismo jest natchnione przez Boga i po篡teczne")

Ale ja nadal pytam: jak komitet t逝maczy m鏬 dokonac przek豉du, skoro nie zna j瞛yka? Przeciez dla nich hebrajski jawi sie jako nic nie znacz帷e robaczki na papierze:-). Bior帷 to pod uwag, czy nie s康zisz, 瞠 tzw. t逝maczenie N jest po prostu kompilacj istniej帷ych wspo販zesnie przek豉d闚, obficie podlan sosem ideolo?
"Ta dama by豉 g逝pia, ja te jestem g逝pi i g逝pi jest ka盥y, kto s康zi, 瞠 uda這 mu si przejrze zamiary Boga"
Ksi璕a Bokonona, cz窷 autobiograficzna

#7 Olo.

Olo.

    Elita forum (> 1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 1937 Post闚

Napisano 2007-07-17, godz. 10:46

Ale ja nadal pytam: jak komitet t逝maczy m鏬 dokonac przek豉du, skoro nie zna j瞛yka?

A czy wiesz kto wchodzi w sk豉d t逝maczy i redaktor闚 PNS? I sk康 wiesz jakie te osoby mia造 wykszta販enie, wiedz i zdolno軼i?

U篡tkownik Olo. edytowa ten post 2007-07-17, godz. 10:50

Patrze na 鈍iat przez google, czy w豉snymi oczami? Oto jest pytanie.

#8 Fly

Fly

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPip
  • 712 Post闚

Napisano 2007-07-17, godz. 12:51

Fred Franz na pewno znal greke. Co do reszty tlumaczy - nie wiem jak bylo. Niech sie wypowie ktos kompetentny. Czekamy na Arka W :)

#9 Artur Schwacher

Artur Schwacher

    Elita forum (> 1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 2617 Post闚
  • P貫:Male
  • Lokalizacja:Kostrzyn

Napisano 2007-07-17, godz. 13:16

No wiemy kto t逝maczy. Przecie Reymond napisa kto i w jakim stopniu by kompetentny.
To jest forum o 安iadkach Jehowy. Ta religia mo瞠 i ma tam swoje plusy. Rozchodzi si jednak o to aby te plusy nie przes這ni造 nam minus闚.
Wpadnij do mnie na Facebooku!

#10 wojtek37

wojtek37

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPip
  • 612 Post闚
  • Lokalizacja:Gdynia

Napisano 2007-07-17, godz. 15:43

Gdzie czyta貫m w jakiej Stra積icy, jak przygotowywano nie znaj帷ych j瞛yk闚 oryginalnych do tworzenia przek豉du WTS.

Obecny tekst Biblii w wydaniu WTS na Polski , nie jest t逝maczeniem z j瞛yk闚 oryginalnych, lecz z angielskiego, na Polski :P

#11 kjt

kjt

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPip
  • 623 Post闚
  • Lokalizacja:Gliwice

Napisano 2007-07-17, godz. 16:02

A czy wiesz kto wchodzi w sk豉d t逝maczy i redaktor闚 PNS? I sk康 wiesz jakie te osoby mia造 wykszta販enie, wiedz i zdolno軼i?

wiem. i wiem, 瞠 jedyny "poliglota" w tym komitecie mia zaliczone dwa lata greki na uniwersytecie w Cinncinati, zas jesli chodzi o hebrajski, to by samoukiem.

Fred Franz na pewno znal greke. Co do reszty tlumaczy - nie wiem jak bylo. Niech sie wypowie ktos kompetentny. Czekamy na Arka W :)

Ile lat trzeba uczyc si jakiegos jezyka, 瞠by go pozna na tyle, by t逝maczy? Nie uwa瘸sz, 瞠 dwa lata na ma這 znanym uniwersytecie to troche za ma這?
"Ta dama by豉 g逝pia, ja te jestem g逝pi i g逝pi jest ka盥y, kto s康zi, 瞠 uda這 mu si przejrze zamiary Boga"
Ksi璕a Bokonona, cz窷 autobiograficzna

#12 Olo.

Olo.

    Elita forum (> 1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 1937 Post闚

Napisano 2007-07-17, godz. 21:50

Ale czy kto zna t逝maczy PNS. Konkretnie. Nie osoby kt鏎e ich nadzorowa造 ale samych t逝maczy. Kto t逝maczy PNS i jak mia wiedz i wykszta販enie? Oczywi軼ie chodzi o wydanie angielskie. Bo inne s dopiero t逝maczone z angielskiego, o czym wszyscy wiedz, a wydawcy PNS tego nie ukrywaj.

No wiemy kto t逝maczy. Przecie Reymond napisa kto i w jakim stopniu by kompetentny.

By豚ym Ci wdzi璚zny gdyby popar to stwierdzenie konkretnymi danymi. Z g鏎y dzi瘯uj. Nie jestem omnibusem i nie wiem wszystkiego. A wiele rzeczy ulatuje z g這wy. Z g鏎y dzi瘯uje.

Gdzie w Internecie czyta貫m zarzut przeciwko 匡 瞠 wynaj瘭i jakie osoby za konkretne pieni康ze w celu dokonania t逝maczenia. Ale teraz ju nie wiem gdzie to by這.

U篡tkownik Olo. edytowa ten post 2007-07-17, godz. 21:52

Patrze na 鈍iat przez google, czy w豉snymi oczami? Oto jest pytanie.

#13 Sebastian Andryszczak

Sebastian Andryszczak

    BYΒM 安iadkiem Jehowy

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 6348 Post闚
  • Gadu-Gadu:748371
  • P貫:Male
  • Lokalizacja:Karpacz

Napisano 2007-07-17, godz. 21:57

O, ludzie ma貫j wiary... czy nie wiecie, 瞠 W這dzimierz Ilicz bimba przez ca造 semestr... znaczy sorry... nie bimba tylko szykowa plany wielkiej rewolucji... a potem w 7 dni wszystko pozalicza na 3 z minusem... sorry... na pi徠k z plusem? ;)

A m闚i帷 powa積ie, naprawd ci篹ko b璠zie zdoby oficjalne informacje kto i co przek豉da w PN-ie, bo podobnie jak w ZSRR, tak i w WTS-ie musimy liczy si z tym, 瞠 informacje wymieszane s z propagand...

#14 Adelfos

Adelfos

    Elita forum (> 1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 2574 Post闚
  • Gadu-Gadu:8433368
  • P貫:Male
  • Lokalizacja:Nietutejszy

Napisano 2007-07-17, godz. 22:33

Ale ja nadal pytam: jak komitet tłumaczy m鏬ł dokonac przekładu, skoro nie znał języka?

Myślę, że warto wysłać to zapytanie do wydawc闚. Mogę zasponsorować do 10 znaczk闚 pocztowych miesięcznie na korespondencję związaną z PNŚ.

U篡tkownik Adelfos edytowa ten post 2007-07-18, godz. 00:19

Do陰czona grafika

#15 Olo.

Olo.

    Elita forum (> 1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 1937 Post闚

Napisano 2007-07-17, godz. 23:33

Cz瘰to s造szy si, zarzut 瞠 w szeregach redakcyjnych WTS nie by這 czy nie ma ludzi znaj帷ych greki i hebrajskiego i inie mogli poprawnie t逝maczy z owych j瞛yk闚. A czy zastanawiali軼ie si jakim sposobem wydawali oni i nadal wydaj wszelkiego rodzaju s這wo drukowane w grece lub hebrajskim. Jak to mo磧iwe je郵i zarzuty im postawione s zasadne. Owszem stworzyli nawet ju dawno program kt鏎y nazwali MEPS do automatycznego t逝maczenia na wiele j瞛yk闚. Ale bez znajomo軼i tych j瞛yk闚 nie mogliby stworzy takiej technologii jakie 30 lat temu. Najwidoczniej opinie o braku odpowiednich 鈔odk闚 umo磧iwiaj帷ym im t逝maczenie nie pokrywaj sie z rzeczywisto軼i jakiej dotykamy. Dlatego moje powy窺ze pytanie do os鏏 kt鏎e twierdz, 瞠 WTS nie mia這 lub nie ma w tym zakresie praktycznych kompetencji.

U篡tkownik Olo. edytowa ten post 2007-07-17, godz. 23:39

Patrze na 鈍iat przez google, czy w豉snymi oczami? Oto jest pytanie.

#16 kjt

kjt

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPip
  • 623 Post闚
  • Lokalizacja:Gliwice

Napisano 2007-07-18, godz. 06:36

Cz瘰to s造szy si, zarzut 瞠 w szeregach redakcyjnych WTS nie by這 czy nie ma ludzi znaj帷ych greki i hebrajskiego i inie mogli poprawnie t逝maczy z owych j瞛yk闚. A czy zastanawiali軼ie si jakim sposobem wydawali oni i nadal wydaj wszelkiego rodzaju s這wo drukowane w grece lub hebrajskim. Jak to mo磧iwe je郵i zarzuty im postawione s zasadne. Owszem stworzyli nawet ju dawno program kt鏎y nazwali MEPS do automatycznego t逝maczenia na wiele j瞛yk闚. Ale bez znajomo軼i tych j瞛yk闚 nie mogliby stworzy takiej technologii jakie 30 lat temu. Najwidoczniej opinie o braku odpowiednich 鈔odk闚 umo磧iwiaj帷ym im t逝maczenie nie pokrywaj sie z rzeczywisto軼i jakiej dotykamy. Dlatego moje powy窺ze pytanie do os鏏 kt鏎e twierdz, 瞠 WTS nie mia這 lub nie ma w tym zakresie praktycznych kompetencji.

Jest taka ma豉 r霩nica - ot騜 nie ma dzisiaj 瘸dnych problem闚 z pozyskaniem ludzi, kt鏎zy znaj wspo販zesny grecki czy hebrajski. Patrz帷 na szerok baz organizacji t逝maczenie wydawnictw WTS dokonuj 匡, dla kt鏎ych dany j瞛yk jest jezykiem ojczystym. W przypadku jednak j瞛yk闚 biblijnych mamy do czynienia z tzw. j瞛ykami wymar造mi. O ile pami皻am, to organizacja co prawda liczy豉 juz na to, 瞠 osoby, dla kt鏎ych starozytny hebrajski by j瞛ykiem ojczystym, na nowo pojawi sie na Ziemi, ale by這 to fa連zywe proroctwo i nadal jeste鄉y skazani na "wykszta販iuch闚". Natomiast obserwuj帷 wszystkie posty w tym temacie stwierdzam, 瞠 przeciez najprostszym sposobem odpowiedzi i rozwiania wszelkich mit闚, o ile istniej, by這by podanie, 瞠 np. t逝maczenia dokona dr Nataan Kovalsky z Uniwersytetu Ludowego w Lubli鎍u np. I koniec. Natomiast w necie istniej informacje, na kt鏎e bez problemu trafi貫m, z kt鏎ych wynika posrednio, 瞠 tzw. PN stanowi do嗆 dowoln przer鏏k angielskiego tekstu Biblii. 疾by ca趾owicie obali tez nie wystarczy pr鏏owa mnozy w徠pliwo軼i wok馧 niej. Trzeba jednoznacznie wskaza jaki fakt, kt鏎y ja obala. Do tej pory jednak nikt tego nie uczyni, a wi璚 hipoteza dobrze sie trzyma:-)

U篡tkownik kjt edytowa ten post 2007-07-18, godz. 06:39

"Ta dama by豉 g逝pia, ja te jestem g逝pi i g逝pi jest ka盥y, kto s康zi, 瞠 uda這 mu si przejrze zamiary Boga"
Ksi璕a Bokonona, cz窷 autobiograficzna

#17 Olo.

Olo.

    Elita forum (> 1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 1937 Post闚

Napisano 2007-07-18, godz. 09:00

Co do twojej hipotezy. Z logicznego punktu widzenia to podwa瘸j帷ym j wystarczy wskaza, 瞠 istnieje inna mo磧iwa hipoteza. Na przyk豉d ta, 瞠 w szeregach WTS byli i s ludzie znaj帷y staro篡tn grek i hebrajski. Lub, 瞠 WTS wynaj窸a odpowiednio wykwalifikowany zesp馧 posiadaj帷y odpowiednie materia造 i to przez nich dokona豉 t逝maczenia. I w takim wypadku twoja hipoteza staje si tylko jedn z r闚nie mo磧iwych, lecz niedowiedzionych. Niby szermujesz terminologi z dziedziny logiki i retoryki, a takiej prostej zasady logicznej nie rozumiesz. nie wierz. :blink:

A poza tym. Aby postawi komu zarzuty - tak jak Ty stawiasz - nie wystarczy tylko hipoteza. To strona zarzucaj帷a musi mie dowody. Nie 篡jesz chyba nadal mentalnie duchem komuny? Prawda. :) Bo narazie opr鏂z jednej z mo磧iwych hipotez, nie dostarczy貫 瘸dnych dowod闚 w swych oskar瞠niach.
Patrze na 鈍iat przez google, czy w豉snymi oczami? Oto jest pytanie.

#18 haael

haael

    Inkwizytor

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 1863 Post闚
  • P貫:Male

Napisano 2007-07-18, godz. 09:13

Z tego, co wiem, to staro篡tny hebrajski i wsp馧czesny hebrajski s niemal identyczne.

#19 kjt

kjt

    Domownik forum (501-1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPip
  • 623 Post闚
  • Lokalizacja:Gliwice

Napisano 2007-07-18, godz. 10:11

Co do twojej hipotezy. Z logicznego punktu widzenia to podwa瘸j帷ym j wystarczy wskaza, 瞠 istnieje inna mo磧iwa hipoteza. Na przyk豉d ta, 瞠 w szeregach WTS byli i s ludzie znaj帷y staro篡tn grek i hebrajski. Lub, 瞠 WTS wynaj窸a odpowiednio wykwalifikowany zesp馧 posiadaj帷y odpowiednie materia造 i to przez nich dokona豉 t逝maczenia. I w takim wypadku twoja hipoteza staje si tylko jedn z r闚nie mo磧iwych, lecz niedowiedzionych. Niby szermujesz terminologi z dziedziny logiki i retoryki, a takiej prostej zasady logicznej nie rozumiesz. nie wierz. :blink:

A poza tym. Aby postawi komu zarzuty - tak jak Ty stawiasz - nie wystarczy tylko hipoteza. To strona zarzucaj帷a musi mie dowody. Nie 篡jesz chyba nadal mentalnie duchem komuny? Prawda. :) Bo narazie opr鏂z jednej z mo磧iwych hipotez, nie dostarczy貫 瘸dnych dowod闚 w swych oskar瞠niach.

1. zaczynaj帷 dyskusje, zapyta貫m , czy info w necie jest prawdziwe, czy te jest to manipulacja diab豉 alias szatana, czemu nie zaprzeczysz, mam nadziej.
2. nie widze potrzeby przepisywania informacji dostepnych ka盥emu, kto ma dost瘼 do netu. naprawde, wystarczy wpisac w google i masz.
3. je郵i faktycznie w szeregach tzw. t逝maczy P byli ludzie znaj帷y jezyki starotestamentowe itp., to czemu nie chcesz ich poda?
4. zamiast udowodni, 瞠 gros ludzi znaj帷ych temat lepiej ode mnie jest w b喚dzie (przeciez to nie ja wymysli貫m, 瞠 PN jest tylko ideologiczn kompilacj) usi逝jesz przypi望 mi jak捷 豉tk. Nie uciekaj od tematu, tylko odpowiedz na proste pytanie, jakie zada貫m na poczatku. Po diab豉 mam si bawic w tworzenie niepotrzebnych za這瞠, skoro sk豉d tzw. komitetu t逝maczy zosta ukryty przed czytelnikami PN? Pytam jeszcze raz z ciekawo軼ia dwuletniego dziecka: CZY W NECIE SA FAΠZYWKI STWIERDZAJ。E WPROST, 浩 ZA TΣMACZENIE N WZI芀I SIE LUDZIE NIE MAJACY KOMPETENCJI DO TEGO?
Chyba pytanie jest jasne i proste, jak s康z. Bo na razie mataczysz, co wskazuje po鈔ednio, 瞠 materia造 te s prawdziwe.
"Ta dama by豉 g逝pia, ja te jestem g逝pi i g逝pi jest ka盥y, kto s康zi, 瞠 uda這 mu si przejrze zamiary Boga"
Ksi璕a Bokonona, cz窷 autobiograficzna

#20 Olo.

Olo.

    Elita forum (> 1000)

  • Cz這nkowie
  • PipPipPipPip
  • 1937 Post闚

Napisano 2007-07-18, godz. 10:20

Naprawd mentalnie tkwisz jeszcze w s康ownictwie PRL-u. Skoro to ty podwa瘸sz kompetencje t逝maczy PNS to ty to musisz udowodni. Wtedy z ca造m szacunkiem to uznam. I nie pomog tu nawet pejoratywy pod moim adresem. takie s prawa logiki. Ja te ze szczoro軼io dwuletniego dziecka czekam na dowody twojej jak to nazwa貫 "hipotezy". :) Ale chyba i tym razem szkoda na czasu na pustos這we hipotezy.

U篡tkownik Olo. edytowa ten post 2007-07-18, godz. 10:22

Patrze na 鈍iat przez google, czy w豉snymi oczami? Oto jest pytanie.




U篡tkownicy przegl康aj帷y ten temat: 0

0 u篡tkownik闚, 0 go軼i, 0 anonimowych