Przekład Nowego świata, czyli przekład w którym świadkowie dołożyli kilkaset razy imię Jehowa tam gdzie go w oryginale nie ma.........Najbardziej winny jest natchniony duchem świętym pisarz następujących słów:
(1 Samuela 13:13-14) PNS: 13 Wówczas Samuel rzekł do Saula: „Postąpiłeś głupio. Nie zachowałeś przykazania, które ci nakazał Jehowa, twój Bóg, bo gdybyś je zachował, Jehowa utwierdziłby twoje królestwo nad Izraelem po czas niezmierzony. 14 Teraz więc twoje królestwo nie będzie trwałe. Jehowa znajdzie sobie męża według swego serca; i Jehowa ustanowi go wodzem nad swym ludem, ponieważ ty nie zachowałeś tego, co ci Jehowa nakazał”.
Ten to dopiero szaragł imieniem Bożym: nie dość że w każdym zdaniu, to jeszcze po kilka razy. No normalnie obłęd! Jak on śmiał?!
Nie dla słowa "Jahwe" w liturgii | Watykan zmienia imię Boga /Onet.pl
#41
Napisano 2008-09-12, godz. 13:05
#42
Napisano 2008-09-12, godz. 14:08
-------------------
I swoją drogą powiem otwarcie do wszystkich. Ta informacja o zakazie używania imienia Bożego w kościele nie jest prawdziwa. Na bank jest tylko żartem, lub kaczką dziennikarską. Przecież nieraz zapewniano, że Bóg nie dopuściłby do wyrugowania swego imienia z tekstów chrześcijańskich. Więc to jest niemożliwe. Nie dajcie się wprowadzić w to cygaństwo. Nie ma takiego rozporządzenia w chrześcijaństwie. I przez 20 wieków nigdy nie było!!!!
Użytkownik Olo. edytował ten post 2008-09-12, godz. 14:11
#43
Napisano 2008-09-12, godz. 14:08
Dla porównania, przekłady, w których tłumacze posługują się imieniem Jahwe w tych wersetach:Przekład Nowego świata, czyli przekład w którym świadkowie dołożyli kilkaset razy imię Jehowa tam gdzie go w oryginale nie ma.........
Biblia Warszawsko-Praska (1997) 1sm 13:13-14 br (13) Wtedy rzekł Samuel do Saula: Postąpiłeś bardzo nieroztropnie. Nie zachowałeś przykazania, które dał ci twój Bóg, Jahwe. Jahwe byłby utwierdził na zawsze twoje panowanie nad Izraelem. (14) Teraz zaś nie ostoi się już twoje królestwo. Jahwe poszukał sobie męża, w którym znajdzie upodobanie, i jego przeznaczył na przywódcę swojego ludu, bo oto nie chciałeś przestrzegać tego, co nakazał ci Jahwe. (4x)
Biblia Poznańska (1974/1975)
1sm 13:13-14 bp (13) I rzekł Samuel do Saula: - Źle postąpiłeś. Nie usłuchałeś rozkazu, który ci dał Jahwe, twój Bóg. On utwierdziłby twoje królowanie nad Izraelem na wieki. (14) Teraz wszakże królowanie twoje nie ostoi się. Jahwe upatrzył sobie męża według swego serca; jego ustanowił księciem nad swym ludem, [ty] bowiem nie usłuchałeś tego, co ci On nakazał. (2x)
Przekład Nowego Świata (1997)
1sm 13:13-14 ns (13) Wówczas Samuel rzekł do Saula: "Postąpiłeś głupio. Nie zachowałeś przykazania, które ci nakazał Jehowa, twój Bóg, bo gdybyś je zachował. Jehowa utwierdziłby twoje królestwo nad Izraelem po czas niezmierzony. (14) Teraz więc twoje królestwo nie będzie trwałe. Jehowa znajdzie sobie męża według swego serca; i Jehowa ustanowi go wodzem nad swym ludem, ponieważ ty nie zachowałeś tego, co ci Jehowa nakazał".
(PNŚ 5x "wygrywa" )
Pozdrawiam cieplutko
Dosia
#44
Napisano 2008-09-12, godz. 14:37
Jeśli wam słowo Jehowa nie pasuje, to czemu żeście sie odgryzli na słowie Jahwe?
Nikt się nie odgryzł na słowie Jahwe. Problem dotyczy czytań liturgicznych. Czy wiesz co to jest liturgia?
#45
Napisano 2008-09-12, godz. 21:33
Papież zaleca: 0 razy. No wiecie - tradycja, liturgia, szacunek dla żydowskiego
Jezus podsumował takich wybitnych teologów kiedyś tak: "Przez waszą tradycję unieważniliście słowo Boga" (Mt 15:6).
Użytkownik Matuzalem edytował ten post 2008-09-12, godz. 21:33
#46
Napisano 2008-09-12, godz. 22:21
Pisarze Biblii umieścili imię Boże w Piśmie Świętym 6877 razy.
Papież zaleca: 0 razy. No wiecie - tradycja, liturgia, szacunek dla żydowskiegoprzesąduzwyczaju.
Jezus podsumował takich wybitnych teologów kiedyś tak: "Przez waszą tradycję unieważniliście słowo Boga" (Mt 15:6).
Pisarze Nowego Testamentu umieścili imię Boże* 0 razy.
Ciało Kierownicze ponad 270 razy.
Jezus wypowiada w NT imię Boże 0 razy.
Ciało Kierownicze zaleca odmawianie transfuzji - No wiecie - tradycja, chora wyobraźnia, niemożność przyznania się do błędu.
Jezus powiedział kiedyś o takich wybitnych teologach tak: "Baczcie, żebyście nie zostali wprowadzeni w błąd; bo wielu przyjdzie, powołując się na moje imię i mówiąc: 'Ja nim jestem' oraz: 'Stosowny czas się przybliżył'. Nie idźcie za nimi."
Dla mnie WTS i tak wygrywa o ładnych parę punktów
Ja już napisałem, że pomysł papieża chybiony, o ile to naprawdę wygląda tak jak do tego podchodzi tu spora część.
Ale niektórzy to się bardzo nakręcili widać i przestać nie mogą
* tylko bez pytań skąd mamy pewność że nie było ich w oryginalnym oryginale. Bo nie mamy także pewności że było 10 a nie 15 przykazań ( vide historia świata )
Użytkownik Nilrem0 edytował ten post 2008-09-12, godz. 22:24
#47
Napisano 2008-09-13, godz. 06:48
Pisarze Nowego Testamentu umieścili imię Boże* 0 razy.
Ciało Kierownicze ponad 270 razy.
Jezus wypowiada w NT imię Boże 0 razy.
Ciało Kierownicze zaleca odmawianie transfuzji - No wiecie - tradycja, chora wyobraźnia, niemożność przyznania się do błędu.
To ma być usprawiedliwienie, czy zmiana tematu?
Jeśli skrytykuje ktoś jakieś postępowanie duchowieństwa katolickiego (czy też jakiegokolwiek innego) tudzież jakąś doktrynę czy tradycję pseudochrześcijańską, to zawsze odpowiadasz: "A u Was bija Murzynów"? Skąd wiesz, że mnie obchodzi PNŚ albo CK i transfuzja krwi? O ile dobrze widzę, to ten wątek nazywa się: Nie dla słowa "Jahwe" w liturgii | Watykan zmienia imię Boga.
Użytkownik Matuzalem edytował ten post 2008-09-13, godz. 06:50
#48
Napisano 2008-09-13, godz. 08:33
Trzeba zaznaczyć, że pisarze okresu odstępstwa umieścili imię Boże 0 razy, a to z zapowiedzianej przyczyny. Apostoł Paweł napisał: ,,Wiem, że po moim odejściu [śmierci] (...) głosić będą przewrotne nauki..."(Dz.20:29-30)Pisarze Nowego Testamentu umieścili imię Boże* 0 razy.
Ci odstępczy teologowie, odstępczo napisali: Duch Pański spoczywa na Mnie, ponieważ Mnie namaścił i posłał Mnie, abym ubogim niósł dobrą nowinę , więźniom głosił wolność, a niewidomym przejrzenie; abym uciśnionych odsyłał wolnych, abym obwołał rok łaski Pana". (Łuk.4:18-19,BT)Jezus powiedział kiedyś o takich wybitnych teologach tak: "Baczcie, żebyście nie zostali wprowadzeni w błąd; bo wielu przyjdzie, powołując się na moje imię i mówiąc: 'Ja nim jestem' oraz: 'Stosowny czas się przybliżył'. Nie idźcie za nimi."
Pomyśl Jezus nie czytał z Nowego Testamentu którego jeszcze nie było. Natomiast czytał i wypowiadał z greckiej Septuaginty, która jeszcze nie była skażona odstępczymi przeróbkami. Wobec tego ten sam tekst najbliższy prawdzie brzmi następująco:Duch Jahwe, Pana, nade mną, bo Jahwe mnie namaścił. Posłał mnie, by głosić dobrą nowinę ubogim, by opatrywać razy serc złamanych, by zapowiadać wyzwolenie jeńcą i więźniom swobodę; aby obwieszczać rok łaski u Jahwe, ..." (Iz.61:1-2,BT)Jezus wypowiada w NT imię Boże 0 razy.
Czy wyobrażasz sobie Jezusa fałszującego czytany powyższy tekst Izajasza? Dlaczego więc wprowadzasz forumowiczów w błąd, podczas gdy już w tym przytoczonym fragmencie Jezus wypowiedział trzykrotnie imię JHWH? I chociaż już w tym czasie wielu żydów unikało wymawiania imienia JHWH, to Jezus do nich nie należał, gdyż piętnował taki sposób rozumowania, gdy powiedział:,,...I tak ze względu na waszą tradycję znieśliście przykazanie Boże".(Mat.15:6,BT)
-- gambit
#49
Napisano 2008-09-13, godz. 08:49
To ma być usprawiedliwienie, czy zmiana tematu?
Jeśli skrytykuje ktoś jakieś postępowanie duchowieństwa katolickiego (czy też jakiegokolwiek innego) tudzież jakąś doktrynę czy tradycję pseudochrześcijańską, to zawsze odpowiadasz: "A u Was bija Murzynów"? Skąd wiesz, że mnie obchodzi PNŚ albo CK i transfuzja krwi? O ile dobrze widzę, to ten wątek nazywa się: Nie dla słowa "Jahwe" w liturgii | Watykan zmienia imię Boga.
Nie zmieniam tematu. Napisałem już o co mi chodzi. Po prostu się za bardzo nakręcacie
Wyjaśnienie : Ja też potrafię pisać w taki sposób jak Ty swojego ostatniego posta, i ten post nede mną Tylko do czego to prowadzi ? Do niczego wg. mnie.
Trzeba zaznaczyć, że pisarze okresu odstępstwa umieścili imię Boże 0 razy, a to z zapowiedzianej przyczyny. Apostoł Paweł napisał: ,,Wiem, że po moim odejściu [śmierci] (...) głosić będą przewrotne nauki..."(Dz.20:29-30)
Ci odstępczy teologowie, odstępczo napisali: Duch Pański spoczywa na Mnie, ponieważ Mnie namaścił i posłał Mnie, abym ubogim niósł dobrą nowinę , więźniom głosił wolność, a niewidomym przejrzenie; abym uciśnionych odsyłał wolnych, abym obwołał rok łaski Pana". (Łuk.4:18-19,BT)
Pomyśl Jezus nie czytał z Nowego Testamentu którego jeszcze nie było. Natomiast czytał i wypowiadał z greckiej Septuaginty, która jeszcze nie była skażona odstępczymi przeróbkami. Wobec tego ten sam tekst najbliższy prawdzie brzmi następująco:Duch Jahwe, Pana, nade mną, bo Jahwe mnie namaścił. Posłał mnie, by głosić dobrą nowinę ubogim, by opatrywać razy serc złamanych, by zapowiadać wyzwolenie jeńcą i więźniom swobodę; aby obwieszczać rok łaski u Jahwe, ..." (Iz.61:1-2,BT)
Czy wyobrażasz sobie Jezusa fałszującego czytany powyższy tekst Izajasza? Dlaczego więc wprowadzasz forumowiczów w błąd, podczas gdy już w tym przytoczonym fragmencie Jezus wypowiedział trzykrotnie imię JHWH? I chociaż już w tym czasie wielu żydów unikało wymawiania imienia JHWH, to Jezus do nich nie należał, gdyż piętnował taki sposób rozumowania, gdy powiedział:,,...I tak ze względu na waszą tradycję znieśliście przykazanie Boże".(Mat.15:6,BT)
-- gambit
Tak tak, oczywiście.
Dziękuje nie mam czasu.
Użytkownik Nilrem0 edytował ten post 2008-09-13, godz. 08:58
#50
Napisano 2008-09-13, godz. 09:49
Trzeba zaznaczyć, że pisarze okresu odstępstwa umieścili imię Boże 0 razy, a to z zapowiedzianej przyczyny. Apostoł Paweł napisał: ,,Wiem, że po moim odejściu [śmierci] (...) głosić będą przewrotne nauki..."(Dz.20:29-30)
Ci odstępczy teologowie, odstępczo napisali: Duch Pański spoczywa na Mnie, ponieważ Mnie namaścił i posłał Mnie, abym ubogim niósł dobrą nowinę , więźniom głosił wolność, a niewidomym przejrzenie; abym uciśnionych odsyłał wolnych, abym obwołał rok łaski Pana". (Łuk.4:18-19,BT)
Pomyśl Jezus nie czytał z Nowego Testamentu którego jeszcze nie było. Natomiast czytał i wypowiadał z greckiej Septuaginty, która jeszcze nie była skażona odstępczymi przeróbkami. Wobec tego ten sam tekst najbliższy prawdzie brzmi następująco:Duch Jahwe, Pana, nade mną, bo Jahwe mnie namaścił. Posłał mnie, by głosić dobrą nowinę ubogim, by opatrywać razy serc złamanych, by zapowiadać wyzwolenie jeńcą i więźniom swobodę; aby obwieszczać rok łaski u Jahwe, ..." (Iz.61:1-2,BT)
Czy wyobrażasz sobie Jezusa fałszującego czytany powyższy tekst Izajasza? Dlaczego więc wprowadzasz forumowiczów w błąd, podczas gdy już w tym przytoczonym fragmencie Jezus wypowiedział trzykrotnie imię JHWH? I chociaż już w tym czasie wielu żydów unikało wymawiania imienia JHWH, to Jezus do nich nie należał, gdyż piętnował taki sposób rozumowania, gdy powiedział:,,...I tak ze względu na waszą tradycję znieśliście przykazanie Boże".(Mat.15:6,BT)
-- gambit
Czy wyobrażasz sobie Jezusa wypowiadającego imię Boże, kiedy w liturgii żydowskiej NIE wypowiadano go? Nie ma żadnego dowodu, że Jezus wypowiedział imię Boże!
Poza tym, pisarze NT korzystają z LXX bez tetragramu kiedy cytują Stary Testament.
Dlaczego manipulujesz tekstem i używasz Mt 15,6 do uzasadnienia wymawiania imienia Bożego? Co mówi kontekst?
"Wtedy przyszli do Jezusa faryzeusze i uczeni w Piśmie z Jerozolimy z zapytaniem:
«Dlaczego Twoi uczniowie postępują wbrew tradycji starszych?
Bo nie myją sobie rąk przed jedzeniem».
On im odpowiedział: «Dlaczego i wy przestępujecie przykazanie Boże dla waszej tradycji?
Bóg przecież powiedział: Czcij ojca i matkę oraz: Kto złorzeczy ojcu lub matce, niech śmierć poniesie.
Wy zaś mówicie: "Kto by oświadczył ojcu lub matce:
Darem [złożonym w ofierze] jest to, co dla ciebie miało być wsparciem ode mnie,
ten nie potrzebuje czcić swego ojca ni matki".
I tak ze względu na waszą tradycję znieśliście przykazanie Boże.
Obłudnicy, dobrze powiedział o was prorok Izajasz:
Ten lud czci Mnie wargami,
lecz sercem swym daleko jest ode Mnie.
Ale czci mnie na próżno,
ucząc zasad podanych przez ludzi»" (Mt 15,1-9)
Gdzie jest mowa o używaniu imienia Bożego?
Podobny tekst mamy tutaj:
"Zebrali się u Niego faryzeusze i kilku uczonych w Piśmie, którzy przybyli z Jerozolimy.
I zauważyli, że niektórzy z Jego uczniów brali posiłek nieczystymi, to znaczy nie obmytymi rękami.
Faryzeusze bowiem, i w ogóle Żydzi, trzymając się tradycji starszych,
nie jedzą, jeśli sobie rąk nie obmyją, rozluźniając pięść.
I [gdy wrócą] z rynku, nie jedzą, dopóki się nie obmyją.
Jest jeszcze wiele innych [zwyczajów], które przejęli i których przestrzegają,
jak obmywanie kubków, dzbanków, naczyń miedzianych" (Mk 7, 1-4)
Gdzie jest mowa o używaniu imienia Bożego?
Użytkownik hi fi edytował ten post 2008-09-13, godz. 10:05
#51
Napisano 2008-09-13, godz. 09:58
1 W czasach I/II wieku były rękopisy ST zawierające tetragram, jak i te które go pomijały. I takie które Miały go w niektórych miejscach a w niektórych nie miały.
2 Chrześcijanie otrzymali wtedy ST od Żydów.
3 Jednak wszystkie ale to wszystkie kodeksy chrześcijańskie jakie mamy do dyspozycji, a najstarsze z IV wieku. Czyli zszyte ST z NT, nigdzie nie zawierają tetragramu w ST.
4 Nie mamy żadnego dowodu na to by ktoś wydał rozporządzenie aby chrześcijanie wystrzegali się tego imienia w Pismach kościelnych.
5 A jednak mimo że setki zborów losowo otrzymały ST od Żydów to otrzymali tylko te bez tetragramu. I nigdy go stamtąd nie wyrugowali.
6 To taki losowy zbieg okoliczności. I nie ma się co dziwić, bo w totolotka też zawsze ktoś wygrywa mimo tak małego prawdopodobieństwa. Logicznie jest to możliwe.
7 Wniosek z tego taki, że nigdy chrześcijanie nie usunęli imienia Bożego z żadnego odpisu ST. A co za tym idzie nigdy nie było takiej tendencji. To tylko logicznie możliwy układ zdarzeń, poparty samymi faktami.
8 Moja rada. Radzę zagrać w totolotka, bo jest logiczne prawdopodobieństwo wygrania.
9 Życzę wygranej.
Użytkownik Olo. edytował ten post 2008-09-13, godz. 09:59
#52
Napisano 2008-09-13, godz. 10:05
Czy wyobrażasz sobie Jezusa wypowiadającego imię Boże, kiedy w liturgii żydowskiej NIE wypowiadano go? Nie ma żadnego dowodu, że Jezus wypowiedział imię Boże!
Poza tym, pisarze NT korzystają z LXX bez tetragramu kiedy cytują Stary Testament.
Dlaczego manipulujesz tekstem i używasz Mt 15,6 do uzasadnienia wymawiania imienia Bożego? Co mówi kontekst? (...)Gdzie tam jest mowa o używaniu imienia Bożego?
Szczegółnie zaś zdanie:,,Poza tym, pisarze NT korzystają z LXX bez tetragramu kiedy cytują Stary Testament."
Mógłbyś to rozwinąć? Chodzi o źródła tej informacji.
ben-salem
#53
Napisano 2008-09-13, godz. 10:19
Szczegółnie zaś zdanie:,,Poza tym, pisarze NT korzystają z LXX bez tetragramu kiedy cytują Stary Testament."
Mógłbyś to rozwinąć? Chodzi o źródła tej informacji.
ben-salem
Najstarsze istniejące papirusy NT z II w. po Chr., nie potwierdzają koncepcji używania imienia Bożego JHWH.
Apostołowie korzystali z Septuaginty cytując ST nie zawierającej tetragramu, a określenie Kyrios (Pan). Taki przykład mamy w Hbr 1:10. Autor listu cytuje w nim Ps 102:26, wg Septuaginty zastosowując go do Jezusa.
Gdyby Septuaginta, z której korzystali Apostołowie zawierała w Ps 102:26 imię Jahwe to wynikało by z tego, że w Hbr 1:5-9 Bóg Ojciec przemawia do Jahwe (!). Psalm ten bez wątpienia w ST hebr. odnoszony jest do Jahwe co potwierdza tam w.1 i dziewięciokrotne występowanie w nim tetragramu. Autor skorzystał jednak z tego, że jego Septuaginta zawiera w Psalmie określenie "Pan" i mógł tym samym zastosować te słowa do Syna, jednocześnie podkreślając równość Osób Ojca i Syna.
Podobnie mamy z cytowaniem Jl 3,5 w Rz 10,13 i Dz 2,21
więcej
Użytkownik hi fi edytował ten post 2008-09-13, godz. 10:48
#54
Napisano 2008-09-13, godz. 11:36
Przywolywanie Balla nie podgrzało nawet d...y komara.
To pewnie treść czytania na mszy w tym tygodniu. Jeśłi tak, będzie można się przekonać na własne uszy.
#55
Napisano 2008-09-13, godz. 12:22
Przed kilkoma minutami włączyłem TV TRWAM i poddczas liturgii czytano jakąś tam przypowieść o tym kto prawdziwy ? Jahwe, czy Ball, a czytający biblię walił raz za razem: "Jahwe", "Jahwe" to "Jahwe" tamto. Finałem zaś było, przysmażenie ofiarnego zwierzęcia po zesłaniu ognia z nieba.
Przywolywanie Balla nie podgrzało nawet d...y komara.
To pewnie treść czytania na mszy w tym tygodniu. Jeśłi tak, będzie można się przekonać na własne uszy.
Też słyszałem.
#56
Napisano 2008-09-13, godz. 16:18
Moje wyobrażenie może być w obydwie strony. Nie ma też żadnego dowodu, że nie wypowiadał. (och, gdyby mieli magnetofony i kamery) Oryginalnych dokumentów pisarzy NT nie ma, są co najwyżej dotąd nie odkryte, o czym dobrze wiesz. Śledząc historie manuskryptów lub ich kopi, można zaobserwować, że imię JHWH usuwano stopniowo. Na przykład w starszych dokumentach Septuaginty można spotkać tetragram , gdy w młodszych mniej lub w ich fragmentach brak. W różnych innych kopiach można jeszcze znaleźć z II, III w. a nawet późniejszych wieków, chociaż już bardzo rzadko.Czy wyobrażasz sobie Jezusa wypowiadającego imię Boże, kiedy w liturgii żydowskiej NIE wypowiadano go? Nie ma żadnego dowodu, że Jezus wypowiedział imię Boże!
Poza tym, pisarze NT korzystają z LXX bez tetragramu kiedy cytują Stary Testament.
Dlaczego manipulujesz tekstem i używasz Mt 15,6 do uzasadnienia wymawiania imienia Bożego? Co mówi kontekst?
Podobny tekst mamy tutaj: (Mk 7, 1-4)
Gdzie jest mowa o używaniu imienia Bożego?
Warto jednak przyjrzeć się obecnej BT wyd. II oraz porównać z innymi (np.III wyd.) wydaniami i porównać Stare testamenty, że aż dotąd bibliści są w konflikcie ze sobą i to nawet w własnej religii. Wobec tego powstaje pytanie; ST był pisany pod natchnieniem ducha świętego, to czy duch święty który kierował pisarzami NT w obecnej formie, to inny duch, który podważył poprzedniego?
A może ten sam duch święty był omylny pisząc ST i własną pomyłkę prostuje przez tysiąclecia włącznie z B.XVI ? Dla mnie kanwą jest ST i tam gdzie jest cytowany w NT traktuję jako kopiowanie z oryginału. A przepisywacze którzy nie trzymają się najpierwotniejszych dokumentów w moim odczuciu są co najmniej naginaczami.
Jeśli chodzi o wskazane teksty Mat.15:6 i Mk. 7:1-4, że powołując się na nie, jest Twoim zdaniem, odwołaniem nie adekwatnym, gdyż nie ma tam mowy o imieniu. To powiem tak; rzeczywiście nie występuje tam słowo imię. Ale z tych tekstów wynika ogólna zasada o nie dokonywaniu jakichkolwiek zmian w Piśmie Świętym, chociażby były dobre intencje w usprawnieniu Prawa Bożego.
A poruszone tam problemy przez Jezusa, były tylko przykładami nielicznymi z wielu. I dlatego ta Jezusa zasada mówiła, że nie wolno w wyniku przekazów ustnych (tradycji) również w innych kwestiach podważać tego co było napisane w Pismach. Koniec kropka i wykrzyknik .!
Jeśli chwytać się słówek, to dlaczego nie odnosisz do siebie w przypadku; Trójcy, nieśmiertelna dusza itp. one wprost też nie występują w Biblii, a jednak przekonujesz korzystając z innych opisów.
Dodatkowo:
Czy gdyby B.XVI udało się usunąć imię JHWH, (po jakimś czasie usunąć Jezus, zastępując podobnie Pan)czy nastąpiła by reformacja Trójcy wraz z chrztem? Bo jak by wyglądał chrzest w imię trzech Panów? A może wówczas po co dublować tylko ‘ w Imię Pana’ i już. To rzeczywiście byłby krok ekumeniczny w stronę Judaizmu, ŚJ, Muzułmanów. Mądry ten B.XCI.
-- gambit
Użytkownik gambit edytował ten post 2008-09-13, godz. 16:43
#57
Napisano 2008-09-13, godz. 16:53
#58
Napisano 2008-09-13, godz. 17:08
#59
Napisano 2008-09-13, godz. 20:12
Użytkownicy przeglądający ten temat: 0
0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych